|
- U-KISS Ending~in stereo~ 歌詞
- U-KISS
- 作曲:Ryudai Abe
音樂變得安靜下來 作詞:thenoctune 就像空瓶在舞池裡起舞 The music got quieter 我聽到了絕望的汽笛聲 as the empty bottles dance on the floor 紅燈反射過來的光 I hear the sirens of the hopeless 照在玻璃窗格上 reflections of red lights 血液的流動輕易地被我嘴裡 On the window pane 殘留的苦澀味道所吞噬 The rush of blood was easily devoured 只要我們朝著出口 By the bitter taste left in my mouth 我非常確定 So as we head towards the exit 一些事情將會發生變化 I was pretty sure 到永遠 That something was going to change 就像黎明會將視線 forever 分隔到另一個階段 Just as the dawn breaks 人行道上兩人的身影 witness another phase 闡釋著這所有的意義 Two shadows on the pavement 追憶起你… explaining what it all meant 我希望這是一場永遠不會清醒的夢 Reminiscing you... 現在所有的窗簾都已被拉上 I wish it was a dream I wouldnt wake up to 我們應該回去睡覺了 Now all the curtains are closed 睡在溫暖覆蓋的被褥裡 We should go back to sleep 但此刻萬物孤寂 in these warm cover sheets 我一直都在等待著某一刻來到 But this time all alone 為了你能夠回家 Ive been waiting for some time 所以尋找你的所愛 For you to come home 屆時讓我 So find what you love 再次將你擁抱 Then let me 如果說有什麼能將我的心帶走 embrace you again (耶)那就是你 If anything can take my heart away 就是你(我確定) (yeah) its you 如果說有什麼值得去奮鬥 its you (for sure) (耶)那就是你 If anything is worth the fight (我只是想讓你知道) (yeah) its you 就是你(毫無疑問) (I just wanted to let you know) 我是那個開啟這場比賽的人 its you (definitely) 因此我會成為那個立刻創造紀錄的人 I was the one who started this game 可我找不到用什麼話語表達 So Ill be the one to set the record straight 當你的電話關機後 But I cant find which words to say 我們最近甚至沒有說過一句話 When your phone is off 這事不是很奇怪嗎? we dont even speak nowadays 當愛轉變為恨 Strange thing aint it? 便沒有退路讓我們重新倒回一切 When love turns to hate 因此在它消失以前我只想讓你明白 and theres no way for us to rewind it “我愛你”此刻我只有這句話 (so) before its gone I just wanted you know that 如果說有什麼能將我的心帶走 'I love you' and this time I mean it (耶)那就是你 If anything can take my heart away 就是你(我確定) (yeah) its you 如果說有什麼值得去奮鬥 its you (for sure) (耶)那就是你 If anything is worth the fight (我只是想讓你知道) (yeah) its you 就是你(毫無疑問) (I just wanted to let you know) 那這將是結束嗎?或者我能將它稱為開始呢? its you (definitely) 我猜我將永遠無法知曉 So is this the end? or should I call it the beginning? 可是有一件我可以確定的是那就是它消失了 I guess I will never know 我從多年以前就一直握著這張明信片 But one thing I do know is that its gone 上面寫著“我愛你” And Im hanging on to this post card from years before Signed “I love you”
|
|
|