最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Ending~in stereo~【U-KISS】

Ending~in stereo~ 歌詞 U-KISS
歌詞
專輯列表
歌手介紹
U-KISS Ending~in stereo~ 歌詞
U-KISS
作曲:Ryudai Abe
音樂變得安靜下來
作詞:thenoctune
就像空瓶在舞池裡起舞
The music got quieter
我聽到了絕望的汽笛聲
as the empty bottles dance on the floor
紅燈反射過來的光
I hear the sirens of the hopeless
照在玻璃窗格上
reflections of red lights
血液的流動輕易地被我嘴裡
On the window pane
殘留的苦澀味道所吞噬
The rush of blood was easily devoured
只要我們朝著出口
By the bitter taste left in my mouth
我非常確定
So as we head towards the exit
一些事情將會發生變化
I was pretty sure
到永遠
That something was going to change
就像黎明會將視線
forever
分隔到另一個階段
Just as the dawn breaks
人行道上兩人的身影
witness another phase
闡釋著這所有的意義
Two shadows on the pavement
追憶起你…
explaining what it all meant
我希望這是一場永遠不會清醒的夢
Reminiscing you...
現在所有的窗簾都已被拉上
I wish it was a dream I wouldnt wake up to
我們應該回去睡覺了
Now all the curtains are closed
睡在溫暖覆蓋的被褥裡
We should go back to sleep
但此刻萬物孤寂
in these warm cover sheets
我一直都在等待著某一刻來到
But this time all alone
為了你能夠回家
Ive been waiting for some time
所以尋找你的所愛
For you to come home
屆時讓我
So find what you love
再次將你擁抱
Then let me
如果說有什麼能將我的心帶走
embrace you again
(耶)那就是你
If anything can take my heart away
就是你(我確定)
(yeah) its you
如果說有什麼值得去奮鬥
its you (for sure)
(耶)那就是你
If anything is worth the fight
(我只是想讓你知道)
(yeah) its you
就是你(毫無疑問)
(I just wanted to let you know)
我是那個開啟這場比賽的人
its you (definitely)
因此我會成為那個立刻創造紀錄的人
I was the one who started this game
可我找不到用什麼話語表達
So Ill be the one to set the record straight
當你的電話關機後
But I cant find which words to say
我們最近甚至沒有說過一句話
When your phone is off
這事不是很奇怪嗎?
we dont even speak nowadays
當愛轉變為恨
Strange thing aint it?
便沒有退路讓我們重新倒回一切
When love turns to hate
因此在它消失以前我只想讓你明白
and theres no way for us to rewind it
“我愛你”此刻我只有這句話
(so) before its gone I just wanted you know that
如果說有什麼能將我的心帶走
'I love you' and this time I mean it
(耶)那就是你
If anything can take my heart away
就是你(我確定)
(yeah) its you
如果說有什麼值得去奮鬥
its you (for sure)
(耶)那就是你
If anything is worth the fight
(我只是想讓你知道)
(yeah) its you
就是你(毫無疑問)
(I just wanted to let you know)
那這將是結束嗎?或者我能將它稱為開始呢?
its you (definitely)
我猜我將永遠無法知曉
So is this the end? or should I call it the beginning?
可是有一件我可以確定的是那就是它消失了
I guess I will never know
我從多年以前就一直握著這張明信片
But one thing I do know is that its gone
上面寫著“我愛你”
And Im hanging on to this post card from years before
Signed “I love you”
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )