- Gloria Carter Smile 歌詞
- JAY-Z Gloria Carter
- Good morn or evening, friends
早上好,晚上好,我的朋友(取樣Stevie Wonder的Love's in Need of Love Today) Smile, you recordin 微笑起來錄唱片啦 Slammin Bentley doors like we invented doors 打開賓利車門時就像發明了門一樣 20 years ago we drove Bentley Azures 我們開著賓利豪華敞篷走過了著20年 We drinkin Cristal and yeah 我們喝著水晶香檳yeah Kept the tray on me like Chris Paul then 像Chris Paul一樣托著盤子 Drinkin Ace of Spades like its codeine now 喝著“黑桃”酒感覺就像吸著可卡因 Tryna put a million on the whole team now 想要為自己的整個團隊耗巨資 Push through the pain so we can see new life 只有面對痛苦,我們才能看到新的希望 So all the ladies havin babies, see a sacrifice 所有的女士都有孩子,但這也容易看到“孤兒” Mama had four kids , but shes a lesbian 媽媽有著4個孩子,但她是個蕾絲(女同性戀) Had to pretend so long that shes a thespian 她不得不像個演員一樣裝成直女 Had to hide in the closet, so she medicate 不得不在櫃中待好,用藥物來抑製本性 Society shame and the pain was too much to take 社會的冷漠歧視太多了難以承受 Cried tears of joy when you fell in love 當你墜入愛河時,留下了喜悅的淚水 Dont matter to me if its a him or her 我不在乎愛上的是他還是她 I just wanna see you smile through all the hate 我只想見證你的微笑即使在仇視中也可以 Marie Antoinette, baby, let em eat cake 瑪麗·安托瓦內特(法國路易十六的王后),親愛的,咱們來吃蛋糕吧(此句為瑪麗王后曾被大臣告知,法國老百姓連麵包都沒得吃的時,瑪麗說:那他們幹嘛不吃蛋糕? ,但歷史上並沒有準確證據這句話是瑪麗說的) Bad times turn to good memories, smile 只要微笑,糟糕的時光也會變成美好的回憶 Even when Im gone and you remember me, smile 即使離別回憶,也要保持微笑 Good times never fade away, smile 保持微笑,美好的時光就永不消逝 Even if Im not with you here today, smile 即使你我今日無相伴,也要保持微笑 Good morn' or evening, friends (Smile) 早上好,晚上好,我的朋友(微笑起來啦)(取樣Stevie Wonder的Love's in Need of Love Today) Heres your friendly announcer (Smile) 這是你的友好播音員(微笑起來啦) Far as draft picks, my name did not get called 作為候選人,我的名字卻並沒有被登記上 Bet before I go I put a billion on the board 我打賭我走之後會成功的 Hall of Fame Hov, I did it all without a pen 小小的名人堂,我不用功也能進 Yall knew that was comin 雖然你們都知道我要王者歸來 I had to remind yall again, huh? 但還是要提醒下你們,huh! Flyin paper planes through the projects 曾經折的紙飛機 Now the whole projects on my jet 現在已經變成現實 Now you see the real in the front row 現在你見證了我夢想的成功 In every one of yall televised shows 在你看過的所有電視節目裡 Super facts 毫無疑問我是超級巨星 Niggas switched sides, traded pride 黑人兄弟們打破了平衡,但從此自負? We dont do all that 我們不會的 A loss aint a loss, its a lesson 失敗並不是損失,而是一堂課 Appreciate the pain, its a blessin 感激失敗,也是一種祝福 Bad times turn to good memories, smile 只要微笑,糟糕的時光也會變成美好的回憶 Even when Im gone and you remember me, smile 即使離別回憶,也要保持微笑 Good times never fade away, smile 即使你我今日無相伴,也要保持微笑 Even if Im not with you here today, smile 即使你我今日無相伴,也要保持微笑 Good morn or evening, friends 早上好,晚上好,我的朋友(取樣Stevie Wonder的Love's in Need of Love Today) I mastered my aesthetics 我學會瞭如何審美 I know you often heard me wax poetic 我知道你經常看我的演出 Bout bein back in the Lexus 在那背後 But trust me, that was nothin 你只需信任我,無需隱瞞 A nigga up in the hundreds of millions 像我從一個窮苦黑人小子變成了百萬富翁 I have no ceilings, ah, this that feelin 我的進步沒有瓶頸,就是那感覺! Im that boy 我就是那男孩! Anita Bakers 'You Bring Me Joy' 就像是安妮塔貝克那首《You Bring Me Joy》一樣 Slappin out of the toy, the separation is clear 我從酒醉金迷的生活中走出來,分清楚了是非 In my rear-view mirror 在後視鏡裡 Objects is further than they appear 看見的是無數後來居上者 Oh yeah, I was born with a pair yeah,(是的),我生來就不孤獨 Playin for high stakes 就愛玩孤注一擲 Normans Cay, he looked up and out of the Lear Norman's Cay(一個島嶼,運輸可口可樂必經之地) 他很尊敬Lear(諾曼·李爾) How niggas cant relate 難道黑人不能站起來? Fuck a slice of the apple pie, want my own cake 拒絕別人施捨的食物,我們有自己的權利 In charge of my own fate 我會對我的命運負責 Respect Jimmy Iovine 我很尊重Jimmy(現任蘋果音樂CEO,是Jay-Z旗下TIDAL競爭對手) But he gotta respect the Elohim 但是他也得最重我們 As a whole new regime 這顆龐大新星 And niggas playin for power, huh 還有我們黑人兄弟的人權,huh So our music is ours 我們的音樂就是屬於我們的 Niggas only own houses 而不是只在房子上下工夫 Ours was, 'Fuck you, pay me' 曾經我們是強制你們聽歌 Now its, 'Fuck payin me , I pay you 現在我們是求著你們聽聽歌 Put the rest away for Blue' 我會把我賺來的錢都給我女兒Blue That blood money, I giggle at it 那些血汗錢,我也樂觀對待 Cant even support my misss habit 但他們甚至不能滿足我一些小習慣 Jewelry shoppin in Paris 在巴黎我們買著珠寶 All yall jewelers should be embarrassed, huh 但我覺得所有珠寶店都應該很尷尬,huh Blood diamonds drippin with guilt 因為我們用著血汗錢買。心中難免有些內疚 I still aint trippin 但我仍然不會改掉這個習慣 Thats life, winners and losers, uh 因為這就是人生,這就是贏家與敗北的區別 Drugdealers and abusers 販毒施暴者是他們對我的影響 America likes me ruthless 我的國家也愛我的無情(曾經Tomi Lauren對Beyoncé說你的丈夫就是個毒販子,賣了14年毒品) My therapist said I relapsed 我的治療師說我“舊病復發” I said 我說: 'Prehaps I Freudian slipped in European whips' “那可能是我把“車”丟在了歐洲吧”(一語雙關,即幽默詼諧的回答了治療師的問題,又回應了Tomi Lauren的對峙,whips本意鞭子,俚語意車。) God sent me to break the chain 上帝就是派我來打破不公平現象 Im the true and livin 我就是“true and living”(有一些國家的人形容上帝是true and livin,他們相信上帝是亞洲黑人) God in the flesh, the rest of these niggas is vain 神是血肉,而黑人便是神的血脈 A stain on the white suit, inferior IQ 白襯衫上的污漬,低智商的人 Niggasll rip your shit off TIDAL just to spite you 如果我們討厭你,我們就會將你的歌從TIDAL上下架 Ahhhh, what did I do? Ahhhh(嗯?)我能怎麼做呢? Cept try to free you 其實這也是解放你的方式 Niggasll love you but hate you 我們黑人兄弟只會傳播愛,而不是憎恨 Cause they cant be you 那不是我們的作風 Dump em all in the bayou, uh 所有東西都扔在你的背包中,uh Everybody wave bye to the guy 每個人都會幫助你 You thought you could lie to 讓你擺脫謊言者 This was meant to be a haiku, huh 一首俳句詩,huh But my storys too wide to fit inside the line or two 因為我的故事太長太廣了,無法濃縮在小小歌曲裡 Oh, these that drugs 那些藥丸 Heroin flow, I spaz on the stove 我在爐子旁吸著他們 This is Hov, no flex zone, nigga, who lied to you 我是Hov,從不炫耀,那到底是誰欺騙你呢? Look, you a pedestrian 看起來,你想個路人一樣 Dont ever question the security I provided you 不要質疑我對你的安保 Oh yall thought I was washed? Oh 你們以為我被洗腦了? Im at the cleaners 不,我本身就是正義的 Launderin dirty money like the Teamsters, huh 像合工會一樣洗黑錢的正義,huh(嘿嘿) Shout out to Hoffa back home, he in the church 回家路上大叫Hoffa,他正在教堂裡(Hoffa曾經Jay- Z的合夥人,因洗黑錢被抓) When I heard you got booked, that shit hurt 當我聽到你被逮的時候,扎心了 Fear for you, bro, we know the system dont work 對你來說,兄弟,這條路真的走不通 Take a young niggas freedom over some dirt 帶上些年輕兄弟搞事情 Yet its legal in Colorado 在Colorado是合法的 Yeah, we deny Yeah(但是),我們也不干 Black entrepreneurs, free enterprise 我是黑暗的企業家,但也奉行自由的貿易 Thats why its a black market 這就是為什麼他被稱為黑暗市場 Thats why its called the trap 為什麼被稱作trap(一語雙關) Thats why its called the projects 這也是為什麼他是我們的項目 Cause its exactly that 因為它即是如此 All these people was gon kill me 所有人涉及這些的人都想要我死 Cause the more I reveal me 因為我向警方透露得越多 The more they fraid of the real me 政府就越支持我 Welcome back Carter, smile 那還是歡迎你,回到我們這個大家庭(卡特家族),盡情微笑吧~ Living in the shadow 活在陰暗角落裡(以下為獻給Jay-Z媽媽的一段話) Can you imagine what kind of life it is to live 你能想像那樣是什麼樣的生活嗎? In the shadows people see you as happy and free 當你在暗中(櫃中)人們看見你又開心又自由 Because thats what you want them to see 但其實這都是你想讓他們看見的 Living two lives, happy, but not free 過著兩種不同的生活,雖然可能會開心,但這並不自由 You live in the shadows for fear of 之所以你生活在陰影中(櫃中) Someone hurting your family 因為你害怕有人傷害你的家人 Or the person you love 或你愛的人 The world is changing 世界已然改變 And they say its time to be free 人們都說這是你們自由的時代(你們指LGBT群體) But you live with the fear of just being me 但你依舊害怕做自己 Livingin the shadow feels like the safe place to be 生活在陰影(櫃中)裡,看起來像是安全無憂 No harm for them, no harm for me 對你我他都沒有傷害 But life is short, and its time to be free 但人生苦短,再不瘋狂(出櫃)就晚了 Love who you love, because life isnt guaranteed 只管愛你愛的人吧,人生可沒有後悔藥 Smile 盡情微笑吧!
|
|