|
- 伊藤美來 all yours 歌詞
- 伊藤美來
在有嶄新的未來等待著的 未知的世界中 はじまる未來が 待ってた未知の世界 為何你卻只是低著頭呢? うつむくのなんで? 明明滿溢著希望的門扉就在眼前 目の前に見える希望あふれる扉 卻連手都沒法伸出 手が伸ばせなくて 是在擔心著吧? 心配なんでしょ 即使是這樣的你我也覺得很不錯哦快過來吧 そんなとこもステキよおいで 讓我有機會把你擁入懷中 抱きしめてあげるから 託付了夢想之後即使會有分別 夢を渡るの離れていても 相信著你的我也會為你留下歸所 信じて私がほら居場所になる 在你的身邊留下如詩的歌聲 君のとなりに詩(うた)を置くから 側耳傾聽一切都是那麼美好 耳を傾けてすべて美しい 看吧It's all yours 見てIt's all yours 因為總是過於直率總是會受到傷害 素直すぎるからちゃんと傷つく 好希望有誰能夠聽聽我的傾訴 誰かこの話聞いて 顫抖著的手心正在慢慢地探出 震える手のひらもう進んでる 但是到底哪個方向才是正確的呢? どこの道が 正解なの? 是在迷茫著吧? 迷っているんでしょ 這種時候 就放下一切 そんな時は 全部忘れて 來和我共舞一曲吧? 一緒に踴りませんか 等待著樂聲響起面向我的方向 音が待ってるこっちを向いて 對於那麼努力的自己 頑張る自分に 不好好給予肯定可不行 ○(まる)をあげなくちゃ 我就在你的身邊就在你的心裡 私はそばに君のこころに 我最希望的是你能變得幸福 痛いくらいねぇ幸せになれる 看吧I'm all yours ほらI'm all yours 憧憬著的地方仍是未知的地方 憧れてた街でも知らない街 將獨一無二的“自我” 自分の“らしさ”は 在這裡慢慢地創造出來吧 ここで作ってゆける 讓它隨著旋律流淌 メロディに乗せて 害怕起來的時候大雨將至的時候 怖くなったら雨が近いなら 我都願意只為了你向你搭話… 話すね私が君だけのために… 託付了夢想之後即使會有分別 夢を渡るの離れていても 奏響這段節拍就覺得能互相理解 クラップを鳴らせば心通い合う 在你的身邊留下如詩的歌聲 君のとなりに詩(うた)を置くから 側耳傾聽一切都是那麼美好 耳を傾けてすべて美しい 屬於我的現在It's all yours 私の今It's all yours
|
|
|