|
- Ed Sheeran thinking out loud 歌詞
- Ed Sheeran
- When your legs dont work like they used to before
當你老到腿腳不再靈活 And I cant sweep you off your feet 當我也老到不再讓你對我神魂顛倒 Will your mouth still remember the taste of my love 你是否還會記得與我戀愛時的滋味 Will your eyes still smile from your cheeks 你那可愛臉蛋上的大眼還會像當初一樣愛笑嗎 Darlin I will 甜心啊我會一直 Be lovin you 深愛著你 Till were seventy 直到我們都七老八十 Baby my heart 寶貝啊~我的心臟 Could still fall as hard 依舊撲通撲通狂跳 At twenty three 正如在最美年華遇見你時那樣 Im thinkin bout how 我呀正在思考 People fall in love in mysterious ways 人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦 Maybe just a touch of a hand 或許僅僅是手指相觸那一瞬 Me I fall in love with you every single day 我只想對你述說你不在的日子裡 I just wanna tell you I am 我是多麼的想念你愛你 So honey now 那麼現在甜心啊~ Take me into your lovin arms 擁我入你愛的懷抱 Kiss me under the light of a thousand stars 在繁星的見證下親吻我 Place your head on my beating heart 將你的頭枕在我驛動的心上 Im thinking out loud 我輕聲自語 Maybe we found love right where we are 或許我們已經找到愛對方即是命中註定的另一半 When my hairs all but gone and my memory fades 當我老到白髮也掉光記憶也開始消褪時 And the crowds dont remember my name 當別人也早已遺忘我的名字 When my hands dont play the strings the same way 雙手也無法像當年那樣彈吉他時 I know you will still love me the same 我深知你會愛我依舊 Cause honey your soul 因為你的內心 Can never grow old 永遠不會變老 Its evergreen 它青春永駐 Baby your smiles forever in my mind in memory 而寶貝你的笑容也永遠深刻在我腦海裡 Im thinkin bout how 我輕聲自語 People fall in love in mysterious ways 人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦 Maybe its all part of a plan 這段情也許就是上帝的旨意 I just keep on making the same mistakes 我可能會重複地犯同一個錯誤 Hoping that youll understand 但我希望你能諒解 That baby now 那麼現在甜心啊~ Take me into your loving arms 擁我入你愛的懷抱 Kiss me under the light of a thousand stars 在繁星的見證下親吻我 Place your head on my beating heart 將你的頭枕在我驛動的心上 Im thinking out loud 我輕聲自語 Maybe we found love right where we are 此時此刻你我便是天命注定 (la la la la la la la la la la la) 啦啦啦啦啦啦 So baby now 甜心啊~就現在 Take me into your loving arms 擁我入你愛的懷抱吧 Kiss me under the light of a thousand stars 在繁星的見證下親吻我 (oh darlin) (親愛的啊~) Place your head on my beating heart 將你的頭枕在我驛動的心上吧 Im thinking out loud 我輕聲自語 Maybe we found love right where we are 或許我們已經找到愛對方即是命中註定的另一半 Maybe We found love right where we are 或許我們已經找到愛那即是我們現在所思所作 And we found love right where we are 此時此刻你便是我的全世界
|
|
|