|
- Monkey Majik is this love? 歌詞
- Monkey Majik
弱怯地四目相接 見つめ合い怯えながら 憤怒、顫抖、憎恨著 怒り震え憎んだ 霜風吹過 凍えた風が吹いて 野花搖曳 野に咲く花が揺れ 虛妄飄散 儚く散った 為何無休止的爭執
如此反反复复 絶え間なく爭いを 為何悲傷的淚水 どうして繰り返すの 在連綿不止的呻吟聲中 なぜ哀しみの涙 不斷地累積直到崩壞 流し呻きながら 因何而生 積み上げては壊すの 為誰而戰
這是愛嗎? 何の為に生まれて 不論是誰 誰が為に戦う 這是愛嗎?
徬徨著 Is this love? 這是愛嗎? 誰もが皆 堅信著 Is this love? 這正是愛 徬徨いながら 一邊掠奪一邊互相試探 Is this love? 祈願、敬畏、恐懼 信じること 風中飄曳的花瓣 This is love 在視線另一端追逐著
漸漸虛無消失 探り合い奪いながら 無限崇拜著 祈り畏れ慄く 透明的美麗之物 風に遊ぐ花びら 繼而徹底淪入純粹的慾望 追いかけ視線の先で 謊言掩蓋謊言 空しく消えた 整個時代也漸漸染上惡習了嗎?
因何而生 限りなく透明な 為誰而戰 美しいもの崇めて 這是愛嗎? 慾望の赴くまま 不論是誰 噓に噓を重ねて 這是愛嗎? 時代は染まってゆくのか 徬徨著
這是愛嗎? 何の為に生まれて 堅信著 誰が為に戦う 這就是愛
這是愛嗎? Is this love? 不論是誰 誰もが皆 這是愛嗎? Is this love? 徬徨著 徬徨いながら 這是愛嗎? Is this love? 堅信著 信じること 這就是愛 This is love
Is this love? 誰もが皆 Is this love? 徬徨いながら Is this love? 信じること This is love
|
|
|