|
- 安田レイ Mirror acoustic ver 歌詞
- 安田レイ
- 月明かり流れ込んで影を並べた
月光照映入內與影並行 鏡に映る世界はモノクロ 鏡中映出的世界黑與白 寄り添う心と心重ねた記憶 彼此依偎著的心和心與記憶重疊 リンクするキズナと傷が強さをくれた 互相連結的羈絆與傷痛讓我更加地堅強
キミの為に何か出來る 為了妳我還能做些什麼? 私かここにいる理由 這就是讓我在此的理由 確かなことは一つ結んだ約束 唯一確切的是我對妳許下的約定
曇りのない眼差しを遮るものは何もないから 不會再有任何迷網遮掩眼前的目光 近くにいるよいつも私にだけ屆く聲 無論何時我都會在你身旁聆聽著妳傾訴的聲音 鏡を覗き込んだキミの微笑む顔が見たいよ 默默地窺視著鏡子想再次看見你微笑的臉龐 ただそれだけでいい 僅此我別無所求
互いが抱えた不安打ち明けた夜 那夜裡我們互相坦白說出彼此所懷抱的不安 自分のことのように頷き合ったね 因自己也能感同身受而理解著 たとえキミが疑っても 即使你有所遲疑 私が信じているから 我也會為了你而堅信著 ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と 從今以後的日子裡「你是我無法取代的唯一」
言葉にできなくてもその橫顔で伝わるから 即使話語無法表達但我能從妳側臉明白你的心意 一人じゃないよずっと胸の奧に響く聲 妳永遠不會孤單一人內心深處迴響著的聲音 向かい合わせた素顔今キミの頬に手を伸ばすよ 望向過往的自己現在我伸出了手輕撫著妳的臉頰 迷い拭ってあげたい 是多麼想拭去你的迷惑
輝きも涙もまっすぐ映すから 閃耀著的淚滴清晰地映出 ふたりはいつだってひとつになれる 兩人一直以來習慣著的唯一 曇りのない眼差しを遮るものは何もないから 不會再有任何迷網遮掩眼前的目光 近くにいるよいつも私にだけ屆く聲 無論何時我都會在你身旁聆聽著妳傾訴的聲音 鏡を覗き込んだキミの微笑む顔が見たいよ 默默地窺視著鏡子想再次看見你微笑的臉龐 ただそれだけでいい 僅此我別無所求 キミがいるだけでいい 只要妳留在我身旁
|
|
|