- Der Schleier fällt 歌詞 Orchester der Vereinigten Bühnen Wien
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Orchester der Vereinigten Bühnen Wien Der Schleier fällt 歌詞
- Orchester der Vereinigten Bühnen Wien
- Tod:
死神: Der Schleier fällt 面紗飄落, verlass die Schatten 陰霾散盡。 Ich hab mich so nach dir gesehnt 我已盼望了你多久? Lass mich nicht warten 不要讓我再等下去。
伊麗莎白: Elisabeth: 快把黑夜變成黎明, Mach die Nacht zum Morgen 給我自由給我安寧。 Lass mich befreit sein und geborgen 替我抹去苦痛記憶, Lösch die Erinn’rung in mir aus 讓我靈魂永獲安息! gib meiner Seele ein Zuhaus 死神 & 伊麗莎白:
讓世界沉淪其中! Tod & Elisabeth: 願與你隱沒於虛空, Lass die Welt versinken 與你共歷地獄煉火, Ich will mit dir im Nichts ertrinken 共赴彼岸永恒樂土…… mit dir als Feuer auferstehn 伊麗莎白: und in der Ewigkeit vergeh'n 歡笑過,哭泣過,
經歷絕望而後獲新生。 Elisabeth: 回顧往生我全無遺憾, Ich weinte, ich lachte 忠實自我永不背叛。 war mutlos und hoffte neu 伊麗莎白& 死神: Doch was ich auch machte 世人探尋我/你生命的意義, mir selbst blieb ich immer treu 這種努力純屬徒然…… Elisabeth & Tod: 伊麗莎白: Die Welt sucht vergebens ……因為我只屬於…… den Sinn meines / deines Lebens ... 死神:
你只屬於…… Elisabeth: 伊麗莎白& 死神: ...denn ich gehör... ……自己/我! (參見 bright 翻譯)
Tod: Du gehörst...
Elisabeth & Tod: ...nur mir!
|
|