- 玟星 너 없는 난 歌詞
- Xydo 玟星
- 編曲: Xydo/Park Hyeon
就算過去數日我也無甚興致
倒不如這樣更好Im so fine 며칠이지나도난별감흥이없어 恢復單身之後心境變得釋然 차라리잘된건지Im so fine 縱使稍有空虛也平添些許舒暢 혼자가된후로맘이가벼워진걸 但為何會突然想起呢 뭔가허전해도 괜히후련해 感覺就像是度日如年
哪怕事到如今深知已是無濟於事 But 왜갑자기생각이날까 你也再度襲來不覺間擠出空缺Tonight 하루가1년처럼느껴져 沒有你的我 이제와소용없다는건알아도또넌 又將你找尋的夜 밀려와어느새빈틈을비집고Tonight 但我這才明了為時已晚
沒有你在我的身邊 너없는난 當真很是尷尬陌生 또너를찾는밤 親愛的我依然 But too late I realized 會在深夜時分驀地醒來 내옆에네가없는게 仍然在下廚料理 참어색하단말이야 正為了你而精心做著早餐 當真很是奇異古怪 Baby 난 花兒都已趨於枯萎逐漸凋零 Still wake up in the night 猶如這朵置放於餐桌上的花 Im still cooking 就算為乾涸的感情而澆水 널위한아침을만들고있는게 也只會蒸發 참이상하단말이야 為何總是憂心忡忡
正如空腹便喝下咖啡 The flower is lowering its head. 莫名感到酸楚不已(注: 此處根據上文比喻, “속”可一語雙關意指內心/胃, 即空腹喝咖啡對應胃裡湧來不適, 而總是覺得憂慮則為內心湧來傷感情緒) 식탁위에놓인이꽃처럼 的確沒錯還依然不習慣 메마른감정에물을줘도 沒有你的我
至今還有些陌生 증발이돼 獨身躺臥入睡的床 왜자꾸걱정을해 也因我孤單一人似是變寬敞了些 빈속에커피를마신듯 召回往昔時日的我們 괜히속이쓰려오네 那樣過後便又獨自難以入眠 그래맞아익숙하지는않아 為何被空虛感所籠罩 네가없는난 日復一日都感到愈發冰冷 아직좀낯설긴해 空蕩的冰箱再無法填滿我空空的胃
就算是沒有你的一天 혼자자는침대는 或許也並不賴曾像這般說道找尋著藉口 나혼자있기엔좀커진듯해서 “待到數月流逝後都會好起來的” 예전의우릴불러내 我明明始終都如此深信不疑 그러다또혼자잠못이루네 為何一切都由與你經歷的
種種瑣碎點滴為始逐漸浮現腦海 왜왜허전함에이렇게 已然像習慣般去將你尋覓的我 매일매일식은기분이야 其實我需要你
沒有你的我 텅빈냉장고는내빈속을더채워주지않아 又將你找尋的夜
但我這才明了為時已晚 네가없는하루도 沒有你在我的身邊 나름괜찮을지도라며핑계를찾고는했어 當真很是尷尬陌生 몇달쯤지나면다괜찮아질거라 親愛的我依然 정말굳게믿고있었는데 會在深夜時分驀地醒來 왜모두너와했던 仍然在下廚料理 사소한것부터떠오르는지 正為了你而精心做著早餐 이미습관처럼너를찾는나 當真很是奇異古怪 사실 너가필요해
너없는난 또너를찾는밤 But too late I realized 내옆에네가없는게 참어색하단말이야
Baby 난 Still wake up every night Still cooking 널위한아침을만들고있는게 참이상하단말이야 鋼琴: Calmoody 小號: Q the trumpet 貝斯: Park Hyeon 吉他: Ji Younghoon
|
|