- Take It Back 歌詞 Justine Skye Arca Joba Blood Orange
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Blood Orange Take It Back 歌詞
- Justine Skye Arca Joba Blood Orange
- Ooh, ah
哈 Started smirking, system broken 不懷好意的笑容,分崩離析的一切 Dogs are barking on the terrace 外面有狗的叫聲 Such a force, exchange my thought 有種力量阻止我繼續思考 Change, we're tired, **** that 我累了,我們都變了,去的 Takin' that down, drinkin' that gin 吞下一口琴酒,寫下這首歌 Say it stands for all I am 這首歌代表現在的我 Bless me father, moving backwards 主啊主,請你把我帶回那天 Falling deeper on my classics 越想回到那一天,關於那天回憶就彷佛越美好 Make a statement, I lost my way 可如今我迷失方向 I used to say where I'm heading 以前我要去哪裡,我是知道的 Anyway, **** that 但如今,去的 Take it back, (Take it back) **** that 回到過去 I take it back, (Take it back) **** that 回到過去 I take it back, (Oh-oh, that) **** that 回到過去 I take it back, (I'd just take it back) **** that, yeah (But * *** that..but **** that) 回到過去,我知道我們或許能回到過去(但是算了,去的) I've been ****** so the odds aren't even 我不夠好,注定留不住你 It's time for freedom 我能給你的,只有自由 Put us right back 我希望我們能回去 All for you 因為我希望你好 Vente para acá 來這邊,聽我說 Que ya no quiero esperar más a que me llames 我不想再等你電話 Un día cualquiera en que te vi 第一次相見那天原本平平無奇 Tu me has cachao' 但是就在那天我愛上你 No hay otra manera de decirlo 現在我不知道該怎樣告訴你 Tu me has cachao' 我愛上了你 Papi, como tu no tienes idea baby,如果你也是這樣不知所措 Started smirking, system broken (Me has cachao') 不懷好意的笑容,分崩離析的一切(我愛上你) Dogs are barking on the terrace (De una manera) 外面有狗的叫聲(我只能這樣表達) Such a force, exchange my thought 有種力量讓我改變主意 Change, we're tired, **** that 我累了,我們都變了,去的 Takin' that down, drinkin' that gin 吞下一口琴酒,寫下這首歌 Sayit stands for all I am 這首歌代表現在的我 The skies remain broken, you can't take back a bullet 有子彈穿過我的世界,我的天空佈滿裂痕 That s**t will see right through it, one shot to make it through it 一顆子彈足以讓我的世界崩潰 See, I'm a bit manic depressive, glad I didn't do it 哈哈,負面情緒讓我有些發狂了,但我慶幸沒有被它完全控制 If not for you I would've, you and your family knew it 你和你的家人都知道,如果不是你,我會選擇離開這個世界 See we were both born different, science can't weigh the spirit 你看,我們生來不同,再精準的尺也量不出我們之間的距離 I wish I called sooner, guess that's my smoking gun 我要是早點打電話就好了,那是最後的證明 Discovered intuition with you aside an institution 在那個房子外面,我明白了你為什麼這樣做 Like you, I pick my truth, not sure what you believed in 雖然我像你一樣選擇相信自己,但你究竟怎麼想呢? But with you I'm something different, in you I find solution 但是與你在一起,我好像變了一個人,你的世界裡有我的答案 What's clear as day is dark as night, I cannot see s**t 有什麼東西擋住了我的眼睛,像藍天一樣清澈又像夜晚一樣黑 Back out with all my demons, blackout for all my reasons 這東西也擋住了我所有陰暗的想法和所有多餘的辯駁 My reflected image vanished in an instant 我的幻像只存在於這一瞬間
|
|