|
- 重音テト 鏡の中のメモリーズ 歌詞
- 亜沙 重音テト
- 鏡の中問いかける私
/向鏡中的自己詢問 どうしたら忘れられる? /要如何才能夠忘記?
鏡の中のメモリーズ /鏡中的記憶
鏡から見える私は /從鏡中看到的自己 今どんな顔をしている? /現在有著什麼樣的表情? あれこれと浮かんでくるよ /各種各樣的記憶浮現出來 行った場所優しい言葉 /曾去過的地方溫柔的言語 すれ違いばかりで感情的 /全是擦肩而過的回憶感情用事 「ごめん」さえも言えない /連一句「抱歉」都說不出口 なんて言えば何をすれば /要說什麼要做什麼 やり直せるの /才能重新來過?
鏡の中問いかける私 /向鏡中的自己詢問 どうしたら忘れられる? /要如何才能夠忘記? 何もかもが正反対なら /如果一切都是正相反的話 鏡の中連れて行って /那就帶我一起去往那鏡中吧
私じゃ駄目かな /已經沒有機會了嗎? もう離れてしまうの二人は /已經分崩離析的我們… 履歴のボタンを押しなれた指から /按慣歷史鍵的那指尖 放つ /從中解放
..music..
同じ事何度も言って /同樣的事反复說了許多次 同じ事何度目だろう? /同樣的事 已經經歷了多少次? 忘れられるのかなこの気持ちも /這種心情也終能忘記吧? 全部風化してくの /全部都將風化消失吧? あの笑顔も好きなクセも /那張笑臉和惹人喜歡的微小習慣 抱きしめてくれたのに../ .即使你曾緊緊擁抱過我…
..music..
鏡の中問いかける私/ 向鏡中的自己詢問 どうしたら忘れられる? /要如何才能夠忘記? 何もかもが正反対なら /如果一切都正相反的話 鏡の中連れて行って /那就帶我一起去往那鏡中吧 鏡の中問いかける私 /向鏡中的自己詢問 今ならまだ間に合うかな /現在還能夠來得及嗎? そんな事はないと知ってても /即使早已明了沒有那種可能 あふれてくる想い達は /思念還是滿溢出來
私じゃ駄目かな /已經沒有機會了嗎? もう離れてしまうの二人は /已經分崩離析的我們… 履歴のボタンを押しなれた指から /按慣歷史鍵的那指尖 放つ /從中解放
終わり undefined
|
|
|