- Sia Dressed In Black 歌詞
- Sia
- I had given up
我已放棄 I didn't know who to trust 不知道該去信誰 So I designed a shell 於是設計了個殼 Kept me from heaven and hell 好讓我遠離天堂地獄 And I had hit a low 我已扛不住 Was all I let myself know 我深切知道 Yeah I had locked my heart 我已鎖住了自己的心 I was imprisoned by dark 被囚禁在黑暗中 You found me dressed in black 你發現我身處黑暗 Hiding way up at the back 把希望藏在身後 Life had broken my heart into pieces 生活把我撕成碎片 You took my hand in yours 你卻抓住我的手 You started breaking down my walls 你鑿碎我的心牆 And you covered my heart in kisses 用香吻填滿我的心 I thought life passed me by 我以為這輩子沒人在乎我 Missed my tears, ignored my cries 在乎我的眼淚,在乎我的哭聲 Life had broken my heart, my spirit 這輩子我心力交瘁 And then you crossed my path 直到你的到來 You quelled my fears, you made me laugh 你平息了我的恐懼,使我重展笑容 Then you covered my heart in kisses 然後你用熱吻填滿了我的心 I was down for the count 我曾被徹底打敗 I was down I was out 失敗沉淪 And I had lost it all 失去所有 Cause I was scared, I was torn 因為我害怕,不知所措 And I took to the night 然後我投奔黑暗 I'd given in to the fight 放棄鬥爭 And I slipped further down 慢慢滑向深淵 I felt like I had drowned 彷彿溺死 You found me dressed in black 你發現我身處黑暗 Hiding way up at the back 把希望藏在身後 Life had broken my heart into pieces 生活撕碎了我的心 You took my hand in yours 但你抓住了我的手 You started breaking down my walls 你鑿碎了我的心牆 And you covered my heart in kisses 用熱吻填滿了我的心 I thought life passed me by 我認為生活拋棄了我 Missed my tears, ignored my cries 沒人在乎我的眼淚和哭泣 Life had broken my heart, myspirit 生活使我心神交瘁 And then you crossed my path 直到你的出現 You quelled my fears, you made me laugh 你使我平靜使我綻放微笑 Then you covered my heart in kisses 然後用愛填滿了我的心 I was hopeless and broken 我破碎無望 You opened the door for me 你卻為我打開一扇門 Yeah I was hiding and you let the light in 我藏到黑暗你給我帶來了希望之光 And now I see 我終於明白 That you do for the wounded 你為我所做的 What they couldnt seem to 別人不可能做到 You set them free 你緩解了傷痛 Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key 像一隻蝴蝶親吻了哼著小調的孩童 You found me dressed in black 你發現我身處黑暗 Hiding way up at the back 把希望藏在身後 Life had broken my heart into pieces 生活把我撕碎 You took my hand in yours 你抓住我的手 You started breaking down my walls 鑿碎我的心牆 And you covered my heart in kisses 你用熱吻喚醒我的心 I thought life passed me by 我曾認為生活拋棄了我 Missed my tears, ignored my cries 沒人在乎我的眼淚和哭泣 Life had broken my heart, my spirit 生活使我心力交瘁 And then you crossed my path 直到你的出現 You quelled my fears, you made me laugh 你使我平靜使我快樂 Then you covered my heart in kisses 然後你繼續用你的熱吻填滿我的心靈 Vocalizations for like two minutes 間奏持續了兩分鐘 Covered my heart in kisses 我的心靈已滿是你的熱吻
|
|