- HAIM You Never Knew 歌詞
- HAIM
- It was a weight on my shoulders
這是壓在我肩上的沉重負擔 A strain on my back 在我後背上的巨大拉力 But I love to have you, right there by my side 但我仍舊渴望你,陪伴在我身邊 (You couldn't take it) (你無法承受了) (You couldn't take it) (你無法承受了) It used to be, when we are alone 過去,當我們獨處時 We shared such beautiful moments 我們有著那樣美麗的記憶 (But lately it's been such a mix) (但最近這一切都亂成一團) (You couldn't take it) (你無法承受了) (You couldn't take it ) (你無法承受了) Go on and say it 將實話說出口吧 Was my love too much for you to take? 你是否無法承受我對你的愛? I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I need to hear you say it 我需要聽到你說出來 Was my love too much for you to take? 你是否無法承受我對你的愛? I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話語 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益
我趕回家只為見你一面,你卻毫無踪影 I came home to see you, you weren't around 一個又一個藉口接踵而至 Excuses were one right after the other (你無法承受了) (You couldn't take it) (你無法承受了) (You couldn't take it) 你從又一個夢中醒來,又一個你本無意陷入的抗爭 You woke up from another dream, another fight you didn't mean 一次又一次 Still, time after time 我奔跑著追逐著你(你無法承受了) I came running to get you (You couldn't take it) 將實話說出口吧 Go on and say it 你是否無法承受我對你的愛? Was my love too much for you to take? 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話語 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 我需要聽到你說出來 I need to hear you say it 你是否無法承受我對你的愛? Was my love too much for you to take? 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話語 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you (你無法承受了) (You couldn't take it) 不同的心態,不同的一天 Another heart, another day 我們已經浪費了那麼多時間 So much time was thrown away (你無法承受了) (You couldn't take it) 你知道我喜歡墜入愛河的感覺 You know I love to be in love (你無法承受了) (You couldn't take it) 我已經疲倦了,不想再試圖讓你明白 So tired of trying to show you 我為了維持這段感情付出的努力 I worked so hard 將實話說出口吧 Go on and say it 你是否無法承受我對你的愛? Was my love too much for you to take? 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話語 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 我需要聽到你說出來 I need to hear you say it 你是否無法承受我對你的愛? Was my love too much for you to take? 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 不要讓我一直等待,等你說出你不敢說出的那些話語 Don't keep me waiting, Say the words that you're too scared to say 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道
我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew 我猜你從來不知道 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew 我猜你從來不知道 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew 我猜你從來不知道 I guess you never knew what was good for you 我猜你從來不知道究竟什麼才對你有益 I guess you never knew I guess you never knew what was good for you
|
|