|
- Joyce Jonathan Le bonheur 歌詞
- Joyce Jonathan
- Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps
我大部分的時間都用來打發了 Repasser les chemises que j'ai portées le jour d'avant 熨好前一天穿過的襯衫 Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie 把晚上大部分時間都用來反思我的過去 A passer en revue une dernière fois mon aujourd'hui 是為了好好回顧我所度過的一天
Alors j'me dis 於是我對自己說 C'est p't' être que je vieillis 可能是因為我老了吧 J'veux pas laisser passer ma vie 我不想浪費我的生命
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 幸福,不是活著的目的,而是一種生活方式 Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 幸福,不是突如其來的,而是細水長流 Mon bonheur c'est toi 我的幸福,就是你 Mon bonheur tu le sais 我幸福所指的,你都明白 C'est toi et moi sur l'oreiller 那就是你和我白頭偕老
Je passe au peigne fin le fond de mes placards 我仔細檢查我的櫃子 Les cahiers les dessins que j'ai gardé du jardin d'enfant 想找出從幼兒時代開始積累的作業和繪畫 Je passe mon temps à penser à l'avant à l'après 我思考著我人生的過去和未來 Aller c'est décidé j'veux profiter de mon présent 最後決定還是活在當下最好
Alors j'me dis 於是我對自己說 C'est p't' être que je vieillis 可能是因為我老了吧 J' veux pas laisser passer ma vie 我不想再虛度光陰
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 幸福,不是活著的目的,而是一種生活方式 Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 幸福,不是突如其來的,而是細水長流的 Mon bonheur c'est toi 我的幸福,就是你 Mon bonheur tu le sais 我所指的幸福,你都明白 C'est toi et moi, 那就是你和我 c'est toi et moi, 你和我 c 'est toi et moi sur l'oreiller 你和我一直白頭到老
Je passe les saisons sans rime ni raison 韶華易逝,光陰虛度 J'ai fait le tour de la question 我找到了問題癥結所在
Alors j'me dis que même si je vieillis 於是我對自己說,即使我已老去 J'veux pas laisser passer ma vie 我也不願虛度光陰
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 幸福,不是活著的目的而是生活方式 Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 幸福,不是突如其來的而是細水長流 Mon bonheur c'est toi 我的幸福,就是你 Mon bonheur tu le sais 我所指的幸福,你都懂 C'est toi et moi sur l'oreiller 就是你和我一直白頭到老
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 幸福,不是活著的目的而是生活方式 Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 幸福,不是突如其來的而是細水長流 Mon bonheur c'est toi 我的幸福,就是你 Mon bonheur tu le sais 我所指的幸福,你都懂 C'est toi et moi sur l'oreiller 就是你和我一直白頭到老
|
|
|