- Carrie Underwood Good Girl 歌詞
- Carrie Underwood
- Hey, good girl,
嘿,好姑娘 With your head in the clouds 頭腦發熱如入雲端 I bet you I can tell you what you're thinkin' about 我打賭我知道你心裡想的是什麼 You'll see a good boy 你發現了一個好小伙 Gonna give you the world 會給你整個世界 But he's gonna leave you cryin' with your heart in the dirt 但其實他會將你拋棄,讓你一個人傷心哭泣 His lips are dropping honey but he'll sting you like a bee 他嘴唇裡吐出的字句如蜜,但他也會像蜂一樣蟄疼你 So lock up all your loving, go and throw away the key 所以還是將你的感情通通鎖起來,然後把鑰匙扔掉 Hey, good girl 嘿,好姑娘 Get out while you can 儘早抽身 I know you think you got a good man 我知道你覺得遇上了對的人 Whyyyy, why you gotta be so bliiiind? 為什麼你會如此盲目? Won't you open up your eeeyes? 就不能睜大雙眼看清楚? It's just a matter of time 'till you find 你發現他對你其實並沒有那麼好 He's no good, girl, no good for you 只是時間問題而已 You better get to getting on your goodbye shoes 還是早點離開,和他拜拜 And go, go, go... 離開他 Better listen to me 聽我的沒錯 He's low, low, low... 他非常Low Hey, good girl! 嘿,好姑娘 You got a heart of gold 你有顆金子般的心 You want a white wedding and a hand you can hold 你希望有一個純白無瑕的婚禮,以及可以託付的一雙手 Just like you should, girl, 這確實是你理應擁有的 Like every good girl does 就和其他的好女孩一樣 Want a fairytale ending, somebody to love 想要一個童話般的結局、一個值得愛的人 But he's really good at lying yeah, he'll leave you in the dust 但他撒謊功力一流,他會將你拋棄在塵埃中 'Cause when he says forever well, it don' t mean much 當他說“永遠”的時候,就只是說說而已 Hey, good girl 嘿,好姑娘 So good for him 他實在配不上你 Better back away honey you don't know where he's been 還是儘早抽身,你可不知道他到底在哪兒鬼混過 Whyyyy, why you gotta be so bliiiind? 為什麼你會如此盲目? Won't you open up your eeeyes? 就不能睜大雙眼看清楚? It's just a matter of time 'till you find 等你發現他對你其實並沒有那麼好 He's no good, girl, no good for you 只是時間問題而已 You better get to getting on your goodbye shoes 還是早點離開,和他拜拜 And go, go, go... 離開吧
yeah yeah yeah Yeah yeah yeah 姑娘,他並沒有那麼好 Ohhh, he's no good, girl 你怎麼就不知道? Why can't you see? 他會讓你神魂顛倒,最終使你傷心欲絕 He'll take your heart and break it 聽我的! Listen to me! yeah.. 為什麼你會如此盲目? Whyyyy, why you gotta be so bliiiind? 就不能睜大雙眼看清楚? Won't you open up your eeeeyes? 你發現他對你其實並沒有那麼好 It's just a matter of time 'till you find 只是時間問題而已 He's no good, he's no good. 就不能睜大雙眼看清楚? Won't you open up your eeeeyes? 你發現他對你其實並沒有那麼好 It's just a matter of time 'till you find 只是時間問題而已 He's no good, girl, no good for you 還是早點離開,和他拜拜 You better get to getting on your goodbye shoes
|
|