最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Good Girl【Carrie Underwood】

Good Girl 歌詞 Carrie Underwood
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Carrie Underwood Good Girl 歌詞
Carrie Underwood
Hey, good girl,
嘿,好姑娘
With your head in the clouds
頭腦發熱如入雲端
I bet you I can tell you what you're thinkin' about
我打賭我知道你心裡想的是什麼
You'll see a good boy
你發現了一個好小伙
Gonna give you the world
會給你整個世界
But he's gonna leave you cryin' with your heart in the dirt
但其實他會將你拋棄,讓你一個人傷心哭泣
His lips are dropping honey but he'll sting you like a bee
他嘴唇裡吐出的字句如蜜,但他也會像蜂一樣蟄疼你
So lock up all your loving, go and throw away the key
所以還是將你的感情通通鎖起來,然後把鑰匙扔掉
Hey, good girl
嘿,好姑娘
Get out while you can
儘早抽身
I know you think you got a good man
我知道你覺得遇上了對的人
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
為什麼你會如此盲目?
Won't you open up your eeeyes?
就不能睜大雙眼看清楚?
It's just a matter of time 'till you find
你發現他對你其實並沒有那麼好
He's no good, girl, no good for you
只是時間問題而已
You better get to getting on your goodbye shoes
還是早點離開,和他拜拜
And go, go, go...
離開他
Better listen to me
聽我的沒錯
He's low, low, low...
他非常Low
Hey, good girl!
嘿,好姑娘
You got a heart of gold
你有顆金子般的心
You want a white wedding and a hand you can hold
你希望有一個純白無瑕的婚禮,以及可以託付的一雙手
Just like you should, girl,
這確實是你理應擁有的
Like every good girl does
就和其他的好女孩一樣
Want a fairytale ending, somebody to love
想要一個童話般的結局、一個值得愛的人
But he's really good at lying yeah, he'll leave you in the dust
但他撒謊功力一流,他會將你拋棄在塵埃中
'Cause when he says forever well, it don' t mean much
當他說“永遠”的時候,就只是說說而已
Hey, good girl
嘿,好姑娘
So good for him
他實在配不上你
Better back away honey you don't know where he's been
還是儘早抽身,你可不知道他到底在哪兒鬼混過
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
為什麼你會如此盲目?
Won't you open up your eeeyes?
就不能睜大雙眼看清楚?
It's just a matter of time 'till you find
等你發現他對你其實並沒有那麼好
He's no good, girl, no good for you
只是時間問題而已
You better get to getting on your goodbye shoes
還是早點離開,和他拜拜
And go, go, go...
離開吧

yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
姑娘,他並沒有那麼好
Ohhh, he's no good, girl
你怎麼就不知道?
Why can't you see?
他會讓你神魂顛倒,最終使你傷心欲絕
He'll take your heart and break it
聽我的!
Listen to me! yeah..
為什麼你會如此盲目?
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
就不能睜大雙眼看清楚?
Won't you open up your eeeeyes?
你發現他對你其實並沒有那麼好
It's just a matter of time 'till you find
只是時間問題而已
He's no good, he's no good.
就不能睜大雙眼看清楚?
Won't you open up your eeeeyes?
你發現他對你其實並沒有那麼好
It's just a matter of time 'till you find
只是時間問題而已
He's no good, girl, no good for you
還是早點離開,和他拜拜
You better get to getting on your goodbye shoes
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )