最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

少女交響曲【Wake Up, Girls!】

少女交響曲 歌詞 Wake Up, Girls!
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Wake Up, Girls! 少女交響曲 歌詞
Wake Up, Girls!

未だほんの序奏だから
暫且不過微小序奏

怖いなんて言ってない
心生膽怯非我所言

高鳴る胸の鼓動
激動的心劇烈跳動
制服でそっと隠して
悄然隱藏制服之下

ポリフォニックな夢に溺れ
就沉溺在這場多音交織的夢境
夢に溺れ
沉溺中
自分が見えなくなるの
自己慢慢朦朧不可視嗎
これが初戀でなかったら
若非初戀
すべてを脫ぎ捨てるのに
便能痛快捨棄一切

揺れる揺れる少女の気持ち
少女心思悠悠搖曳
ガラスのようにガラスのように
玻璃一般琉璃一般
脆く痛い
脆弱易碎刺痛心扉
このままじゃ
繼續這樣
告っちゃえちゃえちゃちゃえ
去告白吧吧吧吧
壊れそうあなたなら
崩潰臨界如若是你
きっと大丈夫
我想一定沒有問題
もう私爆発寸前
而我即將臨近爆發
あふれる
不受自控

パッパラッパパッパラッパ
パッパラッパパッパラッパ
いっぱい悩んだ日々は
幾多煩惱幾多惆悵的日夜

決して無駄じゃないから
絕不會是徒勞的流水歲月

笑顔だけは今日もチャージして
唯獨笑顏今日扔電量滿格
不安とぶつかる
勇往直前迎擊不安侵襲
You never never give up
You never never give up
ありのままを出すのは
展現自己最真實的一面

とても勇気いるけど
需要非常大的勇氣可我
やっぱ素直な自分見てほしい
還是希望你能看著真正的我
君に屆けたい
好想傳遞給你

初めてのシンフォニー
初奏的交響曲

トルナンドの響続き
原速的樂章仍在迴響著

もどかしさに身をよじる
身體因焦躁的心而扭結

君と見つめ合ってから
與你凝視彼此以來
時は流れる夕日は沈み
時光流逝夕陽西下

デモーニッシュな風に震え
惡劣狂風中顫抖吧
風に震え
狂風中顫抖吧
スカートの中ざわつく
裙中漸起喧囂
でもね決めたの
可是我心已決
このチャンスで
好想藉此機會
君の想い知りたいの
知曉你的真心

ただの友達でなくて
不要只做朋友
よくあるクリシェは
耳熟能詳的陳詞濫調
よくあるクリシェは
耳熟能詳的陳詞濫調
聞きたくない
我並不想听
わがままな
是我任性嗎

後に退けないけないけない
可是我無路可退無路可退
少女だと
若是少女
あなたの本気みせちゃえ
就拿出你的認真吧
思われて
擁有這種想法
もうひと押しじゃん
何不再努力一把
いいから
沒關係的

バンババンボンボバンボン
バンババンボンボバンボン
本當に大事なものは
真正重要的東西

いつも見えるわけじゃない
並非隨時都清晰可見

だから今の自分信じて
所以請相信現在的自己
未來を信じて
請相信你的未來
You never never look back
You never never look back
求める心あれば
若還擁有一顆追夢的熱枕之心

悲しみも淋しさも
悲傷也好寂寞也罷
きっと美しい景色に変わる
一定都會成為美好的景色
君と紡ぎだす
與你交織這一支

透明なシンフォニー
透明的交響曲

疑う事覚えたらキリないけど
一旦學會質疑便會無窮無盡

みんな弱いよね私も同じ
我們大家都很軟弱我也一樣

人と人とが
人與人之間

つながるって奇跡次の瞬間
相連的羈絆還真是一個奇蹟下一個瞬間

この手は離れるから
我會鬆開我的手

ごめんさようなら
對不起再見了

ひとつひとつの
匯聚一個個的音符
音を大きなフーガにしよう
交織成磅礴賦格曲

自分の弱ささらけ出してでも
不惜暴漏自己的的缺陷
君と繋がろう
也要和你緊緊的相連
You never never give up
You never never give up
You never never give up
You never never give up
いっぱい悩んだ日々は
幾多煩惱幾多惆悵的日夜

決して無駄じゃないから
絕不會是徒勞的流水歲月

笑顔だけは今日もチャージして
唯獨笑顏今日扔電量滿格
不安とぶつかる
勇往直前迎擊不安侵襲
You never never give up
You never never give up
ありのままを出すのは
展現自己最真實的一面

とても勇気いるけど
需要非常的勇氣可我

やっぱ素直な自分見てほしい
還是希望你能看著真正的我
君に屆けたい
好想傳遞給你

初めてのシンフォニー
初奏的交響曲

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )