|
- ヨルシカ テレパス 歌詞
- ヨルシカ
- 「どう言えばいいんだろうか
“應該怎麼形容才好呢? 例えば雪化粧みたいな 比方說,像化上一層雪妝 そう白く降ってるんだ」 世界就這樣降於皚皚白雪之下” 「寂しさ?それを言いたかったのね」 “'寂寞'啊……是想表達這樣的感覺嗎?”
「そう言えばいいんだろうか “這麼形容就可以了吧? 溢れた塩の瓶みたいで」 像打翻了裝滿銀鹽的瓶子”
想像で世界を変えて 用想像力改變這個世界吧 お願い、一つでいいから 拜託了,哪怕只有一點點改變 もう一瞬だけ歌って 就算只剩一瞬也歌唱吧 メロディも無くていいから 哪怕唱不著調也沒關係啦 寂しさでもいいから 哪怕會感到寂寞也無妨了
「どう言えばいいんだろうか “應該怎麼形容才好呢? 剝がれた壁のペンキなんだ 像牆上剝落下來的油漆 何度も塗り直した」 多少次重新塗抹上去” 「想い出?それを言いたかったのね」 “'回憶'啊……你是想說這個吧?”
「そう言えばいいんだろうか “原來這樣說就能明白嗎? 嫌だな、テレパシーみたいだ」 討厭啊感覺像心靈感應一樣呢”
想像で世界を食べて 吞下世界藉由想像來消化 お願い、少しでいいから 拜託了哪怕只嚥下世界的一角 もう一瞬だけ話して 讓我和你再說些話吧 言葉も無くていいから 哪怕不說出口也能明白的啦 思い出でもいいから 只是在回憶中交談也無妨啊
「そう、僕だけ違うんだ “對啊,只有我是不一樣的 鞄に何か無いみたいで 提包裡根本就空無一物呢 もう歩きたくないんだ」 我已經不想再往前走了”
想像して、自分に觸れて 心隨想像,觸碰真實的自己吧 貴方を少しでいいから 只要你再多發揮一點想像 もう一回だけ愛して 哪怕只有一次也儘管去愛吧 何も言わないでいいから 儘管什麼都不說彼此也能明了
想像で世界を変えて 借由想像改變這個世界吧 お願い、一つでいいから 我的願望就只有這一件 もう一瞬だけ歌って 哪怕時間只餘一瞬我也要歌唱 メロディも無くていいから 哪怕旋律蕩然無存那也無妨 言葉も無くていいから 哪怕不再有言語也無妨啊
どう言えばいいんだろうね 到底要怎麼形容才好呢 例えば、 比如說
ね?言わなくたっていいの 吶,原來什麼也不說也可以呀
|
|
|