|
- 巡音ルカ ピグマリオン・コンプレックス 歌詞
- Shun Ohyama 巡音ルカ
- 夕暮れの河川敷を
黃昏的河岸 自転車で獨り走る 一個人騎著自行車 君の後ろ姿を 你的背影 追いかけて 我追逐著 聲をかけてくれる事を 我期待著和你打招呼 今日も期待しながら 今天也是一如既往地期待著 何もできず通り過ぎる 但我依然什麼也做不了,只能從你身旁路過 「君」の夢を見る 我經常夢中遇見「你」 靜かに微笑む君の人形(ドール)は 微笑著靜靜看著你的人偶 いつも僕に優しくて 你一直溫柔地對待我 手を伸ばせばそこにある 只要我伸出手,你就會在那裡等待著我的回應 夢の中で 我在夢中 「君」を描く 不斷著繪描著與「你」的故事 全てがここては鮮やかで 在夢裡的這一切都栩栩如生 哀しい僕のひとりよがりに 每當我醒來總是一個人傷心難過 今日も「君」を使う 今天也用「君」來稱呼你吧 彼と歩く君を見た 直到我看見了和他肩並肩一起走的那個女生 二人仲良く手を繋いで 兩個人相互地牽著對方的手 僕の知らぬ顔で微笑む君 我從來都沒見過他笑得那麼開心,是對著她笑著 すべてが勘違いであったのを 全部都是誤會,今天的這一切都是誤會,是嗎? 認めることができないままに 在無法確認的情況下 ただ無言で背を向ける 我所能做的只是默默地轉過身去 心の中で息づいた 在心裡急促地呼吸 「君」という記號の人形が 那個在我心裡名為「你」的人偶 粉々に砕け散って 已經破碎散落 僕に突き刺さる 露出藏在其中的尖刀刺向我 今は屆かぬ 我現在還傳達不了 君を想う 我一直都喜歡著你,所以讓我成為你的女朋友吧 全てがもう遲すぎて 但現在為時已晚 あの日 那一天 一步 一步 踏み出せたなら 如果能邁出那一步的話 今は僕がそこに? 現在我會在哪裡? 今は屆かぬ 我現在還傳達不了,如果還有機會我一定會說 君を想う 我喜歡你 全てがもう遲すぎて 無論怎麼樣都已經遲了 あの日 那一天 一步 一步 踏み出せたなら 如果我能邁出一步的話 今は僕がそこに? 現在我會在哪裡? 糸の切れた僕の人形 我的人偶已經斷了線 僕の戀したこの『女』(ひと)は 我一直暗戀著那個羞澀的「她」 ゆれる 搖晃 ゆれる 搖晃 僕と踴る 與我一起共舞 ふたり夢の中で 在兩個人的夢中
|
|
|