最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

No Me Acostumbro【Los Legendarios】 No Me Acostumbro【Wisin】 No Me Acostumbro【Miky Woodz】 No Me Acostumbro【Reik】 No Me Acostumbro【Ozuna】

No Me Acostumbro 歌詞 Los Legendarios Wisin Miky Woodz Reik Ozuna
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ozuna No Me Acostumbro 歌詞
Los Legendarios Wisin Miky Woodz Reik Ozuna
Mmm
(Mmm)
Mmm-mmm-mmm
(Mmm-mmm-mmm)
Uh-uh
(Uh-uh)
No, no
(No , no)
Para mí es un castigo (Para mí es un castigo)
對我來說這是一種懲罰(對我來說這是一種懲罰)
Pensarte tanto y tanto (Pensarte tanto y tanto)
我對你刻骨相思(魂牽夢縈)
Y no poder estar contigo (-tigo)
卻不能和你在一起(-與你同在)
Otro día no aguanto (-guanto)
我無法再多忍一天(-忍受)
Para mí es un castigo (-go)
對我來說這是一種懲罰(-懲罰)
Imaginar ( -nar), que te besen otros labios
想像一下(-設想),別的嘴唇親吻你
Y de pensar (-sar), que duermas en otros brazos (Brazos)
再而思索( -思索),你睡在別人的臂彎裡(臂彎)
Mi corazón está en pedazos (Pedazos)
我的心支離破碎(黯然銷魂)
Es que no me acostumbro
我只是不習慣
A no estar contigo (No, no, no, no)
與你分道揚鑣(終究不能)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦無法釋懷你(無法釋懷)
Y es que no me acostumbro (No me acostumbro)
我只是不習慣(無法適應)
A no estar contigo (Woh-oh)
與你分道揚鑣(喔-哦)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Que olvidarte no consigo
亦無法釋懷你
Eres mi debilidad
你是我的軟肋
Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Tú eres mía nada más
你只能屬於我
Woh -oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Eres mi debilidad
你是我的軟肋
Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Tú eres mía nada más
你只能屬於我
Woh-oh-oh-oh (Ozuna)
喔-哦-哦-哦
Y tú eres mía nada má'
你只能為我所屬
¿ Qué te parece si lo repetimo’?
若我們重新來過,如何?
Aquello que algún día nosotro' quisimo'
回到我們渴望的那一天
Abrimo' una botella 'e vino
我們打開了一瓶葡萄酒
No me sorprende que pase, así es el destino
我絲毫不感到驚訝,這就是命運
¿ Qué más tú quiere’ de mí?
你還想從我這裡得到什麼?
Hay una vida con amor, puedo hacerte feliz
充滿愛的生活,我可以讓你幸福
Sé que hay mucho' que comentan mal de mí
我知道,有很多人對我閒言碎語
Pero no saben que yo doy mi vida por ti (Mmm, mmm, eh)
但他們不知道我願為你傾盡一生
Es que no me acostumbro
我只是不習慣
A no estar contigo (No estar contigo)
與你分道揚鑣(形同陌路)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Y olvidarte no consigo
亦無法釋懷你
Es que no me acostumbro (-strumbro)
我只是不習慣(-適應)
A no estar contigo (-tigo)
與你分道揚鑣(-與你)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Y olvidarte no consigo (Siempre que me doy un trago)
亦無法釋懷你(每當我小酒入胃)
Y empiezo a recordarte sin ropa (Mmm)
便會想起一絲不掛的你
Chocando las copas y yo acariciándote (No, no, no, no)
杯酒言歡,我愛撫於你(不要啊(¬◡¬)✧)
Oh, tu mirada, tu pelo y tu boca (Tu boca)
你的神情,你的發絲還有你的嘴唇啊(你的嘴唇)
Te volvías loca y yo seduciéndote (Bebé, déjate llevar por El OG) (Eh-yeah)
你快瘋啦,我在引誘你(寶貝,為《El OG》(Miky Woodz大熱專輯)痴迷吧)
Tanto' recuerdo' que me siento preso de verdad (Yeah)
我刻骨銘心,甚至覺得自己像一個真正的囚犯
Mi mente es una vellonera y tengo la canción pegá' (Hol' up)
我的思緒如點唱機,我的歌曲很流行(超火噠)
Sin darle al gym 'toy duro, pero tú eres mi debilidad (Mmm-hmm)
不去健身房我亦很堅挺,但你卻是我的軟肋
Sin ti vivo en una burbuja de ansiedad (Eh) (Yapi-yapi-yapi-yap)
沒有你,我如同生活在一個焦慮的泡沫之中
Porque es un castigo
因為這是一種懲罰
Imaginar que alguien duerme contigo
想像有人與你纏綿
Y que en las noches sea tu abrigo (Abrigo)
而在夜里當你的避風港(避風港)
Como DY, baby, sígueme y te sigo, vente conmigo
像DY一樣,寶貝,關注我亦會回關你,跟我來吧
Es que el location de tus labio' no lo necesito (No, no)
我不需要知道你的雙唇正在何處覓求他吻(不需要)
Sé dónde es, si siempre ha sido mi spot favorito (Yeh-yeah)
我心知肚明,如果一直是在我最喜歡的地方
Y ahoraque no te tengo, ¿ cómo te explico? (Jeje)
而如今沒有你,我該如何解釋?
Que tú era' la jugadora estrella en mi equipo (Gang, gang, gang)
你是我隊裡的明星玩家
I'm done, Miky Woo'
我吐槽完了,Miky Woodz
El olor de tu pelo en la cama no lo olvido
我忘不了在床上你的髮絲殘留下的氣息
Hay días que me quiero morir, hay otros positivos
有些日子我想狗帶,但也有樂觀的日子
Todos me preguntan: “Doble, ¿por qué tan pensativo?”
人們都問我:'Doble(指Wisin),你為何如此多情?'
Ellos no saben que el amor de mi vida se ha ido
然而他們不知道我的一生摯愛已然逝去
Y no quiere volver (Eh)
她不想回來
No quiere responder (Eh)
亦不願回答
Yo estoy seguro que tú no me dejastes de querer (Seguro de eso)
我相信你尚未停止愛我(深信不疑)
Mi boca extraña tu boca, mi cuerpo extraña tu piel (Tra, tra, tra)
我想念你我唇齒相依,肌膚相擁
Cómo te volvías loca cuando te daba placer
當我取悅你時,你是那般地瘋狂
Es que no me acostumbro (-stumbro)
我只是不習慣(-習慣)
A no estar contigo (No, no, no, no)
與你分道揚鑣(終究不能)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦無法釋懷你(無法釋懷)
Y es que no me acostumbro (No me acostumbro )
我只是不習慣(無法適應)
A no estar contigo (Woh-oh)
與你分道揚鑣(喔-哦)
No soporto extrañarte
我無法忍受對你的渴望
Olvidarte no consigo (Olvidarte no consigo)
亦無法釋懷你(無法解脫)
Eres mi debilidad
你是我的軟肋
Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Tú eres mía nada más
你只能屬於我
Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Eres mi debilidad
你是我的軟肋
Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
Tú eres mía nada más
你只能屬於我
Woh-oh- oh-oh
喔-哦-哦-哦
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )