|
- 朴志訓 Rolling 歌詞
- 朴志訓
- 너란바람이불어
名為你的風吹拂而來 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 아슬아슬하게 如此驚險刺激 천천히다가와slowly 緩緩地靠近而去slowly 너란파도에취해 沉醉在名為你的波濤中 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 찰랑이던 又再一次 너에게다시fallin 為心中蕩漾的你fallin Say my name 다정히불러줘내이름 請深情呼喚我的姓名吧 잠시너에게기대 쉴수있게 令我能夠暫時倚靠稍作休憩 휘청이지않게 不再有任何動搖 어깨를내어줘숨결의떨림 請借給我你的肩膀令那氣息間的 진하게진하게 陣陣顫抖都能夠濃濃地 느낄수있게 深深地感知 같은요일같은시간 同一天同一時刻 같은곳에있을 거란 身處於同一地點的 두근거림이 那份怦然心動 내발걸음을서두르게해 令我漸漸加快腳步 달콤한네목소리에누워 躺在你甜美的嗓音裡 스르륵잠들고싶은이밤 想就此悄然入睡的這夜 어느새너를향한내sign 不知不覺我那向你發出的sign Call me sweetly 너란바람이불어 名為你的風吹拂而來 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 아슬아슬하게 如此驚險刺激 천천히다가와slowly 緩緩地靠近而去slowly 너란파도에취해 沉醉在名為你的波濤中 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 찰랑이던 又再一次 너에게다시fallin 為心中蕩漾的你fallin 누가먼저랄거없이 無需誰先邁出一步 가까이너와손닿지 近距離與你雙手相觸 네웃음소리에 在你的笑聲裡 현기증이나 我感到一陣暈眩 산책하러가자 一起出門散步吧 단둘이서yeh 就只你我二人yeh 남자로다가가도 作為成熟的男人向你靠近 가끔네앞에 但偶爾在你的面前 소년이되어버리네 也會成為青澀少年 단둘이그네타듯swing 你我二人彷彿盪著鞦韆swing 이기분은달콤해 這份心情是如此甜蜜 초코아이스크림처럼 就像是巧克力味的冰淇淋 같은요일같은시간 同一天同一時刻 같은곳에있을거란 身處於同一地點的 두근거림이 那份怦然心動 내발걸음을서두르게해 令我漸漸加快腳步 달콤한네목소리에누워 躺在你甜美的嗓音裡 스르륵잠들고싶은이밤 想就此悄然入睡的這夜 어느새너를향한내sign 不知不覺我那向你發出的sign Call me sweetly 너란바람이불어 名為你的風吹拂而來 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 아슬아슬하게 如此驚險刺激 천천히다가와slowly 緩緩地靠近而去slowly 너란파도에취해 沉醉在名為你的波濤中 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 찰랑이던 又再一次 너에게다시fallin 為心中蕩漾的你fallin 너에게취한밤 醉心於你的夜晚 그려지는별바다 描繪而成的星海 네머릿결도저바람에춤을춰 就連你的髮梢也在那風間飄舞 마음급하지않게 令我不再感到急躁 떨리는이감정 這份緊張的情緒 너의체온내몸에스며들어 你的體溫絲絲滲入我的身體 Oh baby Please rest on my laps 너란바람이불어 名為你的風吹拂而來 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 아슬아슬하게 如此驚險刺激 천천히다가와slowly 緩緩地靠近而去slowly 너란파도에취해 沉醉在名為你的波濤中 내맘은또rolling 我的內心又再次rolling 찰랑이던 又再一次 너에게다시fallin 為心中蕩漾的你fallin
|
|
|