- MGMT Alien Days 歌詞
- MGMT
- Sometimes
有時候, the windows combine with the seams 透過窗戶上的裂縫 in a way 更容易窺視到真相。 that twitches on 當靈魂分崩離析, a peak at the place 我們才看清 where the spirit was slain 我們的本質。 one foot leads to another 而生活有其原本的軌道。 night's for sleep, blue curtains, covers 夜晚是通向神秘世界的入口, sequins in the eyes 不同於黑夜的顏色引起我們的注意,即使它散發著昏暗的光。 that's a fine time to dine 趁著這個好時機調動你的大腦吧, divine who's circling 丟開你所相信的一切, feeding the cards to the midwives 獲取你周圍的一切新鮮事物。 who love those alien days 誰會喜歡那段懵懂無知的日子? the nonstop alien days 漫長而一無所知的日子, mmm the alien days 噢像外星人一樣的日子… must've skipped the ship 何不暫時放下俗世的羈絆, and joined the team 加入探索的旅途。 for a ride 和我們一起, a couple hours to learn the controls 在有限的幾個小時裡學會控制 and commandeer both my eyes 並指揮自己的雙眼。 hey! 嘿! be quick dear 親愛的你需要加快速度了, times are uncertain 因為時不我待。 one month crawling 時間最擅長在不經意間消磨, next year blurring 接著 decades in the drain 突然從你眼前消失。 monograms on the brain 你從外部感知來並遵循的一切, decide what's working 決定了你的現狀 and what's moved on,to the last phase 和你將何去何從。 the floodgate alien days 現實被幻覺轉移,如同一個水閘朝我打開。 I love those alien days 我熱愛那段在真正洪流中的日子, mmm the alien days 噢 像外星人一樣的日子! when the peels are down it feels like traveling 偏見一層層脫落的過程 in style 彷彿一段舒適而奇妙的旅程, you don't need wings to hover 促成奇蹟的力量不是由外界賦予你的, forty ton stones for a mile 而是來源於你自己。 and in the summer 就像是在神秘的夏天, virgin visions 不經意的一瞥總會帶來驚喜。 mindless humming (無心的哼鳴……) numbers can't decide 現實往往出乎意料, if the day's supposed to smile 不該由一板一眼的數字來決定。 today 有無數種方式 find infinite ways it could be 可以把現實變得 plenty worse 比如今更糟, it's a blessing but it's also a curse 這是一個祝愿,同時也是一個詛咒。 those days taught me everything I know 這段探索的日子教會了我 how to catch a feeling 如何抓住一種感覺, and when to let it go 如何在恰當的時間讓它溜走; how all the scheming 教會了我像夢想家一樣去做夢, soulless creatures 即使這個世界 can't find dreamer's 充斥著偏見 honey in the hive 和骯髒的現實, if it's right beneath the nose 永恆的真理依然存在。 and when the light is new 當新的一天降臨, the sky shows trembling cartoons 人們驚恐於真正美的事物。 you don't need smoke to cover 你並不需要用煙霧來掩飾什麼, most of the world in a gloom 因為這世界本來就是陰沉的。 but here comes racer 然而敵人總會出現, number 7 七號選手, watch my fingers 看著我的手指! ripping out the lines 退出這個遊戲, if it looks like we could lose 就像我們理所當然輸了一樣 if it looks like we could lose 就像我們本該如此一樣 if it looks like we could lose 就像真理不站在我們這邊一樣 if it looks like we could lose 就像世界生來如此昏暗一樣
|
|