|
- MOKONA 渡月橋 ~君 想ふ~(Cover 倉木麻衣) 歌詞
- MOKONA
- 曲/編:徳永暁人
寄り添う二人に君がオーバーラップ 與你身影重疊彼此相互偎依 色なき風に思い馳せて 思緒在純淨的風中肆意馳騁 觸れた手の溫もり今も 手心處傳來的溫暖如今依舊... Stop 時間を止めて 時間喲停下來吧 そういつの日だって 縱管何時何地 君の言葉忘れないの 你的話語會常留我心間 會いたい時に會えない 祈願相逢卻難以得償所願 會いたい時に會えない 希冀相逢願望卻終難實現 切なくてもどかしい 內心何其痛苦糾結 から紅に染まる渡月橋 身在殷紅熏染的渡月橋 導かれる日願って 在約定之日滿懷祈願 川の流れに祈りを込めて 並將這份祈願付諸河川流水 I've been thinking about you 我會永遠思念著你 I've been thinking about you 思念著你直到永遠 いつもこころ君のそば 我的心會常伴你心間 いにしえの景色変わりなく 那些古樸的風景未曾改變 今この瞳に映し出す 如今依舊在這雙瞳孔裡深深映出 彩りゆく季節越えて 色彩在季節流逝中逐漸褪去 Stock 覚えていますか? 那習以為常的事你是否還記得 ねぇいつになったら 我說究竟要到何時 また巡り會えるのかな 彼此才覓覓相逢 會いたい時に會えない 祈願相逢卻難以得償所願 會いたい時に會えない 希冀相逢願望卻終難實現 この胸を焦がすの 我的內心何其焦灼 から紅に水くくるとき 當殷紅的流水潺潺流過 君との想いつなげて 會與你的回憶相互交織 川の流れに祈りを込めて 我將我的祈願融入潺潺流水 I've been thinking about you 我會永遠思念著你 I've been thinking about you 思念著你直到永遠 いつも君を探してる 我一直尋找著你的身影 君となら不安さえ 當我與你同在 どんな時も消えていくよ 就連不安都會煙消雲散 いつになったら優しく 究竟在何時 抱きしめられるのかな 我才能投身你的溫柔懷抱中 から紅の紅葉達さえ 即便楓葉漫山遍野殷紅滿佈 熱い思いを告げては 亦在訴說著我熾熱的思緒 ゆらり揺れて歌っています 輕輕搖曳著細細呢喃著 I've been thinking about you 我會永遠思念著你 I've been thinking about you 思念著你直到永遠 いつもいつも君想ふ 我會永遠永遠思念著你 いつもいつも君想ふ 我會一直一直思慕著你
|
|
|