|
- EXILE SHOKICHI Underdog 歌詞
- EXILE SHOKICHI
- ほんと爽快なほど
真是一個令人爽快的 Bad day 糟糕日子啊 人生イチのハートブレイク 一生一次的heartbreak 思考迴路はショート同然 思考迴路等同於發生了短路 真っ逆さま空にダイブ 將身體倒置漂浮在空中 幸せってなんだっけ? 幸福到底是什麼呢? 遠回りばかり 人生路上總是繞遠而行 Everyday 闘って灰になって 經歷了戰鬥化為灰燼 生きてる意味わかんないね 我真是不懂什麼才是生存的意義
不斷變遷的generation 移りゆくジェネレーション 我已經忍受到極限 溜まりきった frustration フラストレーション 總之我知道 どうせばっかの 這是愚蠢的動機 モチベーション 歸根結底 知ってるんだ 我就是個失敗者 所詮はloser 活在當下的emotion 今を生きるエモーション 邁向新世界的sensation 新世界へのセンセーション 若這一切都是理所應當的話 どうせだったら 便會迎來一場變革 レボリューション 張開雙臂吧 両手を広げ Viva la underdog
Viva la underdog
腦內 Viva la underdog 波瀾萬丈
若這種狀態演變下去 Viva la underdog 事情便得不到解決
那個也想嘗試 Oh脳內 這個也想嘗試 波亂萬丈 難道是我貪得無厭嗎 成り行きじゃ 即便垂頭喪氣 ラチあかないよ 即便哭泣 Ahあれもしたい 現狀也依然得不到任何改變 これもしたい 即便等待 よくにはキリがないの? 即便咆哮 しょげたって 我們也只能前進 泣いたって 不斷變遷的generation 変わらない何も現狀は 我已經忍受到極限 待ったって frustration 叫んだって 總之我知道 進むしかない僕らは 這是愚蠢的動機
歸根結底 移りゆくジェネレーション 我就是個失敗者 溜まりきった 活在當下的emotion フラストレーション 邁向新世界的sensation どうせばっかの 若這一切都是理所應當的話 モチベーション 便會迎來一場變革 知ってるんだ 張開雙臂吧 所詮はloser 今を生きるエモーション 新世界へのセンセーション どうせだったら レボリューション 我知道的歸根結底 両手を広げ 我就是個失敗者 Viva la underdog 不斷變遷的generation
我已經忍受到極限 Viva la underdog frustration
總之我知道 Viva la underdog 這是愚蠢的動機
歸根結底 Viva la underdog 我就是個失敗者
活在當下的emotion 知ってるんだ 邁向新世界的 所詮はloser sensation 移りゆくジェネレーション 若這一切都是理所應當的話 溜まりきった 便會迎來一場變革 フラストレーション 張開雙臂吧 どうせばっかの モチベーション 知ってるんだ 所詮はloser 今を生きるエモーション 新世界への センセーション どうせだったら レボリューション 両手を広げ Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
Viva la underdog
|
|
|