- Jasmine Thompson grand piano 歌詞
- Jasmine Thompson
- Am I just a fool?
我只是一個傻瓜嗎? Blind and stupid for loving you 盲目和愚蠢的愛你 Am I just a silly girl? 我只是一個傻女孩嗎? So young and naive to think you were 這麼年輕,天真的認為你是 the one who came to take claim of this heart 前來認領這顆心的人 Cold -hearted, shame you'll remain just afraid in the dark 冷酷,羞愧,你會留在黑暗中只是害怕 The people are talking, 人們在說, The people are saying that you have been playing my heart like a grand piano 人們說你是我的心,就像一架大鋼琴 The people are talking, the people are saying 人們在說,人們在說 that you have been playing my heart like a grand piano 你一直在玩我的心像一架大鋼琴 Am I queen of fools? 我是傻瓜嗎? Wrapped up in lies and foolish jewels 謊言和愚蠢的珠寶包裹起來 What do I see in you? 我在你看到什麼? Maybe I'm addicted to all the things you do 也許我對你所做的所有事都上癮了 You were the one who came to take claim of this heart 你是那個來認領這顆心的人 Cold-hearted, shame you'll remain just afraid in the dark 冷酷,羞愧,你會留在黑暗中只是害怕 The people are talking, the people are saying 人們在說,人們在說 that you have been playing my heart like a grand piano 你一直在玩我的心像一架大鋼琴 The people are talking, the people are saying 人們在說,人們在說 that you have been playing my heart like a grand piano 你一直在玩我的心像一架大鋼琴 So play on, play on, play on 所以,玩,玩,玩 So Play on, play on, play on 所以,玩,玩,玩 Play on, play on, play on 玩,玩,玩 So Play on 所以玩 The people are talking, the people are saying 人們在說,人們在說 that you have been playing my heart like a grand piano 你一直在玩我的心像一架大鋼琴 The people are talking, the people are saying 人們在說,人們在說 that you have been playing my heart like a grand piano 你一直在玩我的心像一架大鋼琴
|
|