- たかはし智秋 IMS o free! 歌詞
- たかはし智秋
- Sunshine 避けながら街の中へ
邊走在街上 邊躲避著艷陽 まだまだ夏の紫外線は殘ってるんだから? 因為夏日的紫外線還依舊殘留著的呢? そういつまでだってBestなSmile 沒錯無論何時都要保持最美的笑容 保ってたいのですこのStyle 想要一直堅持我的這個風格 FreeでEasyなペースで通したい 以自由又容易的方式繼續下去 Speed upしないでこうマイウェイ 無需加速地走好自己的道路 Fly high 飛び立とうよ窓を開けて 打開窗戶展翅高飛在空中翱翔吧 早朝の紅葉も今日のイメージにぴったりかもね 清晨的紅葉或許也和今天的形像很相配呢 そう彼にだまってIt's all right 沒錯讓他閉嘴一切皆相安無事 それがダメならいっそGood bye 要是那樣不行的話直接再見 そんな感じでIt's show time! Uh 就是那感覺表演時間到! Uh これからノーメイクで いつもんとこに大集合 現在開始以素顏示人 也不會引起轟動的大集會 くだらないトークでも 私たち特別でしょ? 即使無聊至極的談話 我們也是獨一無二的吧? 誰にも邪魔できない 沒人可以妨礙得了我 I'm so free! 気にしないで I'm so free! 請不要在意 歩いてゆこうよ遠くまで 我們一起前往遙遠的地方 舞い散る落ち葉もそうずっと 像隨風飄散的落葉那樣一直地 ひらひらと自由に踴ってるIt's beauty 飄飄揚揚在自由地舞動著非常的的美麗 I'm so free! 誰のものでもないよ I'm so free! 我不屬於誰人的附庸 Please,Please make my way 飾らないで変わらないFaceのままで 不加修飾地不須改變地保持自我原貌 『私らしく』がやっぱりいいでしょ “做我自己”果然是最棒的吧 So shy 恥ずかしいのわかってるんでしょ? 如此害羞 這種羞恥感你能明白的吧? 女心の『お』の字くらいわかってても 即使些許理解女人心的“女”字 いいんじゃないの? 不也為好事一件嗎? そうまずは軽くお茶してBreak time 對首先舒適的喝茶度過這休息時間 それからどっか適當にDrive 隨後適當地駕車去某處兜風 SweetなBGMもちょうだい! 再請你放甜蜜的BGM給我聽! いつだって持ってたいYour heart 我想每時每刻都抓住你的心 One cry 泣いちゃう時もそりゃあるけど 為事而哭儘管過去也曾經歷過 バッチリつけたマスカラが落ちますから 可為此也弄花掉了塗得完美的睫毛膏 やっぱり女子の気合いで 果然者還是女生的不屈 そう明日になれば元気出すタイプ 沒錯我就是明天恢復元氣的類型 なんか文句ありますか(なーい!) 難道你有什麼意見嗎(不存在!) そんな感じでIt's show time! Uh 就是那感覺表演時間到! Uh やっぱほらノーメイクで いつもんとこ再集合 果然保持素顏示人 也不會引起轟動的大集會 止まらない食慾も 許してくれる季節でしょ? 這是個控制不住食慾 也能被原諒的季節對吧? 誰にも邪魔できない 沒人可以妨礙得了我 I'm so free! 気取らないで I'm so free! 無需擺架子 探してゆこう ひとつの思い出 一起尋找點滴的回憶吧 木枯らしもそろそろヒューッと 蕭瑟秋風也差不多該嗖嗖地襲來 追い風のように迎えてくれるGoing 如同順風般迎著讓我繼續前進 I'm so free! 私だけの未來を I'm so free! 這是屬於我的未來 Please,Please make my way 実らない戀つまらないPride忘れて 無果的戀愛無聊的自尊一切都忘掉 『私らしく』がやっぱりいいでしょ “做我自己”果然是最棒的吧
現在開始以素顏示人也不會引起轟動的大集會 これからノーメイクでいつもんとこに大集合 即使無聊至極的談話我們也是獨一無二的吧? くだらないトークでも 私たち特別でしょ? 沒人可以妨礙得了我 誰にも邪魔できない I'm so free! 請不要在意 I'm so free! 気にしないで 一起前往遙遠的地方吧 歩いてゆこうよ遠くまで 像隨風飄散的落葉那樣一直地 舞い散る落ち葉もそうずっと 飄飄揚揚在自由地舞動著如此的美麗 ひらひらと自由に踴ってるIt's beauty I'm so free! 我不屬於誰人的附庸 I'm so free! 誰のものでもないよ Please,Please make my way 不加修飾地不須改變地保持自我原貌 飾らないで変わらないFaceのままで 無果的戀愛無聊的自尊一切都忘掉 実らない戀つまらないPride忘れて 以“做我自己”邁出步伐I'm so free 『私らしく』歩き出そうI'm so free 果然是最棒的吧! やっぱりいいでしょ!
|
|