- Le Retour De Joe 歌詞 Grand Corps Malade
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Grand Corps Malade Le Retour De Joe 歌詞
- Grand Corps Malade
- Des années, des années à repenser à ruminer
年復一年反复思索 Mais impossible daccepter que cette aventure soit terminée 不願接受這次冒險的結束 Miss acacia hante mon esprit quoique je fasse, quoique je veuille 阿卡西亞小姐在我的腦海縈繞,無論我做什麼,無論我想什麼 Je vais la retrouver elle et celui qui ma crevé loeil 我要重新找到她,還有弄瞎我眼睛的人 Alors oui je suis de retour et je viens pour bouleverser lhistoire 沒錯我回來了,我回來改寫你們的故事 Je ne resterai pas à Edimburg me laisser croupir de désespoir 我不會停留愛丁堡受絕望侵蝕 Je ne peux plus me satisfaire de ne la voir que dans mes rêves 我不再滿足於只在夢中見到這一幕 Je suis venu pour la récupérer, de tout façon si je nessaye pas jen crève 我來是為將其實現,總之若不嘗試我將遺憾而死 Pour elle jai traversé toute lEurope en me remémorant le son de sa voix 為她我旅遍歐洲,回憶著她的嗓音 Et en me souvenant son doux visage dire que je vais la revoir une nouvelle fois 我還記得她溫柔的面龐,我要再見到她 Je vais revoir aussi mon pire ennemi, le petit nabot, ce Little Jack 我也會見到我的死敵,小侏儒,這個“小傑克” Et mapprochant de lui jai tout de suite ré entendu le fameux tic-tac 隨著向其接近,我立刻清晰聽見那著名的滴答聲 Miss Acacia ma reconnu à ma voix 阿卡西亞小姐通過我的聲音認出了我 Et jai compris que Jack se laisserait pas faire 我知道傑克不會放任此事 Jai retrouvé celle que jaimais mais jai aussi retrouvé mon adversaire 我重得所愛之人,但也重得敵手 Je lai regardé de mon seul oeil et jai tout de suite senti monter la pression 我用獨眼看著他,立刻感到壓力上升 Jai vu la haine dans les yeux de Jack 我在傑克眼中望見了仇恨 Il fallait quon ait une discussion “我們是應該談談了。 ” Je lui ai expliqué que je nétais plus le même 我要向他解釋我不再如從前 Et que le fait dêtre borgne mavait changé 盲眼後我的生活就此改變 Moi aussi jai souffert dêtre différent 我也飽受被視為異類之苦 Mais je ne suis pas venu là pour me venger 可我來並非為了復仇 Je lui ai fait du mal dans le passé et il ma crevé loeil 我往日讓他備受折磨而他弄瞎了我的眼睛 Jcrois quon est quitte mais si je suis revenu cest pour une seule chose 我想我們債務兩清,我來只為一事 Il faut que Miss Acacia le quitte 那就是阿卡西亞小姐必須離開他 Jcomprend que Jack me déteste 我清楚傑克憎惡我 Pendant des années jai été la cause de tous ses malheurs 多年以來我是他所有不幸的原因 Humiliations, persécutions, je lui en ait fait voir de toutes les douleurs 侮辱,迫害,我讓他受盡苦難 Mais cest uniquement de sa faute 但這全是他的錯 Dès le premier jour de classe il a eu le tort de me parler de MA Miss Acacia 開學第一天他就跟我談論我的阿卡西亞小姐 Il avait signé là son arrêt de mort 他簽署了他的死亡判決書 Finalement on a un point commun 如今我們終於擁有共同點 Cest que lui et moi on ferait tout pour elle 我和他將為她付出一切 Et maintenant on est adulte, finies les petites bagarres et les querelles 現在我們都是成年人了,停止那些爭吵打鬧 Je veux rentrer à Edimburg tête haute 我會抬著頭回到愛丁堡 Et que Miss Acacia maccompagne 阿卡西亞小姐伴我同行 Je propose à Jack un duel à la régulière maintenant 我跟傑克提議現在來場公平決鬥 Que le meilleur gagne “勝者為王。 ”
|
|