|
- スズム ハロウィン遅刻パーティ 歌詞
- 鏡音リン スズム
- 予定調和無痛覚いつもいつもを吐き出した
預定調和毫無痛覺雖然將平時的一切都傾訴出來 けれど遷移なんてもんはまるで必要無かったんだ 但是變化什麼的似乎完全沒有必要 大事変は予兆皆無手紙一つを投げつけてさ 大事變毫無預兆扔出去一封信 季節外れ何の啓示ハロウィンパーティーとか 不合時宜的某個啟示萬聖節派對什麼的 ぽつり獨りベッドの上どこか見知らぬ森の中 一個人在床上不知是哪裡的森林中 高い高い扉開く現実(リアル)の忘卻パーティー 高高的門扉敞開著忘記現實的派對 『ここからは「仮想」故に內緒ですよ』 『從這裡開始是假想所以要保密哦』 『貴方のご正體』 『你的真面目』 『ルールは簡単一つだけ』 『規則很簡單只有一條』 『最後まで噓をついて』 『就是撒謊到底』 クイズタイムYES OR NO Quiz time time time time YES OR NO 一問目「アナタは異性からモテモテ?ちやほやされてる?」 第一個問題「你在異性中很受歡迎?被百般奉承嗎?」 『ねぇどっちどっちどっちどっち答えてちょ』 『吶你選哪個哪個哪個哪個回答我嘛』 本當はNO!てんでダメで 真的是NO NO NO!根本不行 だけど ここでは逆がルール 但是 在這裡規則是顛倒的 その答えはYES! (辛いけど) 你的回答是YES! (雖然很殘忍) さあ マルバツバツマル どっちだろ? 來吧 是或否 否或是 選哪一個? 気がついたら無痛覚いつもいつもがそこにあった 回過神來已經失去痛覺了雖然一直一直就在那裡 けれど安堵なんてもんはまるで感じれないような 但是安心什麼的彷彿感覺不到似的 色も聲もまんまそう夢だなんて笑えないんだ 表情聲音都很相似連做夢都笑不出來 時計刻む何の啓示登校時間だとか 時光流逝有何啟示上學時間什麼的 いつも通り伏せて歩く何故が集まる熱い視線 像平常一樣低著頭走著不知為何匯聚了這麼多熱切的視線 クラス端の根暗空気が突然モテちゃうフィーバー 在班級的角落性格陰沉空氣中突然掀起受歡迎的熱潮 冴える推理あれのせいって 清晰的推理都是那個的緣故 あの答え『現実(リアル)にご招待』 那個回答『接受現實吧』 突然聞こえる夢の聲 突然聽到夢的聲音 目を覚ますとある場所に 睜開眼睛就到那個地方了 クイズタイムYES OR NO Quiz time time time time YES OR NO 二つ目「アナタはお金持ち?不自由無く暮してるの?」 第二個問題「你願意做一個有錢人?自由地生活嗎?」 『ねぇどっちどっちどっちどっち答えてちょ』 『吶選哪個哪個哪個哪個回答我嘛』 本當はNO !中の中で 真的是NO NO NO!在裡面 だけど ここでは噓が答え 但是 在這裡謊言就是答案 また返事はYES! (下心) 回答YES! (才是你的真心話吧) さあ マルバツバツマル どっちだろ? 來吧 是或否 否或是 選哪一個? もしかしてのコネクション適正や如何にあり得ないがあり得ちゃって楽観根幹転換 或許其中存在某種聯繫恰當與否呢把不可能當成可能的樂觀從根本上完全轉變 まさに天狗狀態勘違いの攻略神童蔓延る耳鳴りも聴かず 對驕傲自滿的理解錯誤嗎打敗神童連不斷蔓延的耳鳴都聽不到了 あらあらあらあら(笑) 哎呦哎呦哎呦哎呦(笑) 過不足気味過食性の仮病煩い形だけ真似した脆い王様 或多或少有一點假裝暴食症的煩躁只有外形相似脆弱的國王 カマトトぶったそれを叱ってただ欲しがったリアルですら加減も知らずに 偶像假裝天真自命不凡斥責他的這種行為但是連就夢寐以求的現實都變得不知輕重 BYEBYE BYEBYE YES OR NO LAST time time time time YES OR NO 最後に「アナタはこの世界に必要?求めれてるの?」 最後一個問題「你在這個世界上是必要的?是被需求的嗎?」 『ねぇどっちどっちどっちどっち答えてね』 『吶選哪個哪個哪個哪個回答我嘛』 答えはNO!自信なくて 回答是NO NO NO!沒有自信 だけどここではそれも噓で 但是在這裡那也是謊言 この最期の問いの解答は 最後一個問題的答案是 さあマルバツバツマルマルバツバツマルマルバツバツマルどっちだろ? 來吧 是或否 否或是 是或否 否或是 是或否 否或是 選哪一個?
|
|
|