- 麻倉もも smiling crescent 歌詞
- 桐谷蝶々 麻倉もも
- ほら、お月様も笑ってるみたい
看、月亮先生也像在笑呢 ちょっと傾いたこんな想いを 稍微浮想聯翩 黃色い舟の舳先にかけて 來到黃色小船的船頭 星をわたって會いにきたのは 渡過星河去見你 一緒に踴ってほしかったから 想與你一同起舞 ワルツのステップは( un,deux,trois…) 華爾茲的舞步是(1,2,3...) 時計の針みたい(un,deux,trois…) 像時鐘的指針一樣(1, 2,3...) くるり(くるり)まわり(まわり) 轉身(轉身)轉圈(轉圈) 鐘が鳴る頃に重なっているかな 有沒有和鍾聲重合呢 魔法が真夜中に消えちゃっても 即使魔法在深夜裡消失 心にね、満ちてくよ…優しい気持ち 心裡也充滿了、那溫柔的心情 ねぇ、お月様もそう思うかしら? 吶、月亮先生也是那麼想的嗎? 大切だからそっと抱えて 因為是寶貴的東西輕輕地抱著 黃色いベンチ、腰掛けてたの 坐在黃色的長凳上 王子様、どうかそっと手を取り 王子大人、請輕輕握著我的手 一緒に踴ってくれますすように 讓我們一同起舞 願い事、數えてみたら(葉えたいのは) 試著數一數願望(想實現的是) いつだってたったひとつの(小さな)約束 不知什麼時候只剩一個(小小的)約定 また會いましょうって、言ってほしいな 想要你說出下次再見 鐘の音が終わっても、重ねたい 鐘聲停止了也想要重合 魔法は真夜中に消えちゃうけど 雖然魔法在深夜裡消失了 ゆっくりと、満ちてくよ…愛しい気持ち 喜歡的心情也在慢慢地充滿 ねぇ、お月様もそう思うでしょ? 吶、月亮先生也是那樣想的吧 ほら、お月様も笑ってくれた 看、月亮先生也笑了呢 Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile. Crescent moon… like your smile.
|
|