|
- Je ne sais pas choisir 歌詞 Emily Loizeau
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Emily Loizeau Je ne sais pas choisir 歌詞
- Emily Loizeau
- Quand je dors toute seule, jme dis Dieu ce serait bon
一個人睡的時候我自語,上帝啊 De partager mon lit avec un garçon 跟一個男孩睡一起多美好 Quand je partage mon lit avec un garcon 和一個男孩睡一起的時候 Jme dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon 我自語,上帝啊,一個人睡多美好
Ha non mais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest bien embêtant 真是煩惱 Jvous le fais pas dire 我相當同意你的看法
Ha non mais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest tellement troublant 真是心煩 Laissez moi dormir. 讓我安睡吧
Quand chez lIndien je prends un Poulet Tikka 當我在印度餐廳吃提卡雞的時候 Je me dis a serait mieux un Agneau Korma 我自語,卡麻羊肉應該更美味 Quand finalement jmange des Gambas aux raisins 當我最後吃著葡萄大蝦的時候 Jme dis jaurais du prendre végétarien 我自語,我本來應該吃素的
Ha non mais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest bien embêtant 真是煩惱 Jvous le fais pas dire 我相當同意你的看法
Ha non mais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest tellement troublant 真是心煩 Laissez moi dormir. 讓我安睡吧
Quand je veux mjetter du pont du Carroussel 當我想從騎兵橋上跳下的時候 Je me dis finalement non la vie est belle 我最終對自己說,不,生活是美好的 Quand quelquun me dit Dieu que la vie est belle 當某人對我說,上帝喲,生活是美好的 Jvoudrais me jeter du pont du Carroussel 我真想從騎兵橋上跳下
Ha non mais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest bien embêtant 真是煩惱 Jvous le fais pas dire 我相當同意你的看法
Ha nonmais vraiment 啊,不,但真的 Je ne sais pas choisir 我無法選擇 Cest tellement troublant 真是心煩 Laissez moi dormir. 讓我安睡吧
Quand je veux mourir le mercredi matin 當我想在星期三上午死去的時候 Je me dis a peut attendre jeudi matin 我自語,還是等到週四上午吧 Quand je me reveille le matin du jeudi 當我在周四早上醒來的時候 Jme dis jaurais d mourir mercredi 我自語,我本該在周三就死去的呀
Ha non mais vraiment 我無法選擇 Je ne sais pas choisir 真是煩惱 Cest bien embêtant 我相當同意你的看法 Jvous le fais pas dire
啊,不,但真的 Ha non mais vraiment 我無法選擇 Je ne sais pas choisir 真是心煩 Cest tellement troublant 讓我安睡吧 Laissez moi dormir.
啊,不,但真的 Ha non mais vraiment 我無法選擇 Je ne sais pas choisir 真是煩惱 Cest bien embêtant 我相當同意你的看法 Jvous le fais pas dire
啊,不,但真的 Ha non mais vraiment 我無法選擇 Je ne sais pas choisir 真是心煩 Cest tellement troublant 讓我安睡吧 Laissez moi dormir.
|
|
|