- Oonagh Nan Úye 歌詞
- Oonagh
- Verloren im Wald, seine Hoffnung sinkt
迷失於叢林,他的希望沉沒 Der Mut ist fort, als ein Lied erklingt 當一首歌響起,他的勇氣也遠離 In tiefster Nacht , táre ufárea 在最深的夜裡(這仍不夠) Ist er erwacht, táre ufárea 他仍然醒著嗎? (這仍不夠)
Die Stimme sanft wie die Dämmerung 那聲音,輕柔如黃昏 Sie hüllt ihn ein und die Welt wird stumm 它包裹著他,世界沉寂 Er geht ihr nach, táre ufárea 他跟隨著它(這仍不夠) Er muss ihr nach, táre ufárea 他必須跟隨著它(這仍不夠)
Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére si ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére se ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Ninya 我的心啊
Ihr Lied erzählt von der Einsamkeit 她的歌講述著孤獨 Von ihrer Trauer in alter Zeit 從她充滿悲傷的遠古 Er steht im Bann, táre ufárea 他被施下咒語(這仍不夠) In ihrem Bann, táre ufárea 陷入她的咒語中(這仍不夠)
Sie ist allein und bemerkt ihn nicht 她獨身一人,對他毫無留意 Sie steht gebadet im Sternenlicht 煢煢孑立,沐浴於星光 Er tritt heran, táre ufárea 他靠近了(這仍不夠) Sie sieht ihn an, táre ufárea 她看向他(這仍不夠)
Und die Luft ist erfüllt von ihrem Klang 四周流溢著他們的聲音
Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére si ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére se ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Ninya 我的心啊
Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére si ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Nan úye, nan úye, nan úye sére indo ninya - ninya 但我的心沒有停息 Nan úye, nan úye, nan úye sére se ye tyelma - tyelma 在世界的盡頭仍沒有安寧 Ninya 我的心啊
|
|