|
- David Guetta Paris 歌詞
- David Guetta
- Je marche dans tes rues 我走在你的街道上
Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我的腳下 Je bois dans tes cafes 我在你的咖啡館裡消磨時光 Je traîne dans tes metros 我在你的地鐵裡閒逛 Tes trottoirs m'aiment un peu trop 你的人行道對我太親切 Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做夢 Je m'assoie sur tes bancs 我坐在你的長椅上 Je regarde tes monuments 看著你的古蹟 Je trinque à la sante de tes amants 我舉杯為你的情人祝福 Je laisse couler ta seine 我讓你的塞納河靜靜流淌 Sous tes ponts ta rengaine 在你的橋下,你的旋律中 Toujours après la peine 在每一次的痛苦之後 Je pleure dans tes taxis 我在你的出租車裡哭泣 Quand tu brilles sous la pluie 當你閃爍在雨中 C'que t'es belle en pleine nuit 黑夜的你是如此美麗 Je pisse dans tes caniveaux 我在路邊排水溝方便應急 C'est d'la faute à Hugo 這該歸功於尊敬的雨果 Et j'picolle en argot 我還用黑話和當地人交談 Je dors dans tes h? tels 我睡在你的酒店裡 J'adore ta tour Eiffel 我深愛你的埃菲爾鐵塔 Au moins elle, elle est fidele 至少,她是忠誠的 Quand j'te quitte un peu loin 當我離你遠去 Tu ressembles au chagrin 你似乎沉浸在憂傷裡 ça m'fait un mal de chien 這讓我也有些抑鬱 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c'que tu veux 巴黎,所有你想要 Boul'vard des bouleverses 亂七八糟的林蔭道 Paris tu m'as renverse巴黎,你讓我驚異 Paris tu m'as laisse巴黎,你將我拋棄 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c'que tu veux 巴黎,所有你想要 Paris Paris tenu 巴黎,久經風霜的巴黎 Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 Paris tu m'as laissé巴黎,你將我拋棄 Sur ton pavé在你的方石路上 J'me réveille dans tes bras 我在你的懷抱醒來 Sur tes quais y a d'la joie 你的河堤充滿歡樂 Et des loups dans tes bois 還有你森林裡的狼 J'me glisse dans tes cines 我鑽進你的電影院 J'me perds dans ton quartier 我迷失在你的街區 Je m'y retrouverai jamais 永遠找不到方向 Je nage au fil de tes gares 我順著你的車站遊走 Et mon regard s'égare 注意力漸漸分散 J'vois passer des cafards sur tes bars 我看見偽善的人們來了又走,在你的吧台 J'm'accroche aux réverbères 我靠在你的街燈旁 Tes pigeons manquent pas d'air 你的鴿子們風度翩翩 Et moi de quoi j'ai l'air 那我,我怎樣才有風度呢 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c'que tu veux 巴黎,所有你想要 Boul'vard des bouleverses 亂七八糟的林蔭道 Paris tu m'as renverse巴黎,你讓我驚異 Paris tu m'as laisse巴黎,你將我拋棄 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c'que tu veux 巴黎,所有你想要 Paris Paris tenu 巴黎,久經風霜的巴黎 Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 Paris tu m'as laissé巴黎,你將我拋棄 Sur ton pavé在你的方石路上 Je marche dans tes rues 我走在你的街道上 Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我腳下 Je bois dans tes cafés 我在你的咖啡館裡消磨時光 Je traîne dans tes metros 我在你的地鐵裡閒逛 Tes trottoirs m'aiment un peu trop 你的人行道對我太親切 Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做夢
|
|
|