|
- 尹東星 Gleam(翻自 媽媽木) 歌詞
- 尹東星
- 지금내앞에넌마치
現在在我面前 빛나는다이아몬드같지 你就像閃耀著的鑽石一般 My eye! 꿈이아니잖아 真的不是夢嗎 Oh shining so bright 내눈에널가득담아놔 我的眼裡裝滿了你 Baby you 설명할수없는 寶貝因你那 매력에넌넌넌 無法闡明的魅力你你你 눈을못떼난난난 我移不開眼我我我 넌자꾸뭔가알듯말듯 你總是有點似懂非懂 Oh 내맘 을움직여 噢撼動著我的心 숨길수없는걸 無法隱藏之物 점점선명해져Oh in my heart 漸漸變得清晰可見噢在我的心中 뚜렷하게보여Oh in your eyes 清楚地看到噢在你的眼裡 온세상이 全世界 아름답게물들어너와있으면 都美麗地浸染著若是與你一起 Oh 다빛이나나나 噢便更加絢爛奪目 넌빛이나나 你綻放著光芒 다빛이나 更加耀眼 넌빛이나(넌빛이나) 你綻放著光芒(光芒四射) 다빛이나(다빛이나) 更加熠熠閃著光 Baby 넌색다른color 寶貝用屬於你獨一無二的色彩 본적도없는unique한 未曾見過的獨特的你 네가어디있든한번에널알아봐 無論身處何處我都能一次將你認出 나만보고싶은ye ye yeah yeah 只想著你ye ye yeah yeah 너의사소한것도난사소하지않아 就算是關於你細微的事物我也不會覺得微不足道 너너 你你 자꾸내게보여내눈앞에보여 對於我而言總是看到你我的眼裡只有你 이젠네가없음불안해서미치겠어난 現在我沒有你便感到不安陷入瘋狂 내눈에넌딱맞는view my muse 你對視著我的眼睛眼中所見的你便是我的繆斯 내감각이맞다면너도느낄걸ocean view 若我的感覺是對的你也會感覺到的美妙的大海之景 널만난순간다빛이나신이나 遇見你的瞬間更加耀眼愉悅 아름다움에빠져들어woo yeah 陷入這美麗之中woo yeah 내게줘선글라스 請給我太陽鏡吧 눈이부셔 刺眼奪目 네모습다그대로 你的模樣就那樣 점점선명해져Oh in my heart 漸漸變得清晰可見噢在我的心中 뚜렷하게보여Oh in your eyes 清楚地看到噢在你的眼裡 온세상이 全世界 아름답게물들어너와있으면 都美麗地浸染著若是與你一起 Oh 다빛이나나나 噢便更加絢爛奪目 넌빛이나나 你綻放著光芒 다빛이나 更加耀眼 넌빛 이나(넌빛이나) 你綻放著光芒(光芒四射) 다빛이나(다빛이나) 更加熠熠閃著光 light light light light light light light light light light 너라는존재는이제내겐없어선안돼 如你的存在現在於我而言不可或缺 캄캄한밤을밀어내햇살을비춰주네 驅趕開漆黑之夜為我投下陽光呢 이보다더좋은건없을것만같아 好像不再有比這更美好的事物一樣 너와함께면어디라도좋아 若是與你在一起無論是何處都無妨 아름답게물들어너와있으면 美麗地浸染著若是與你相伴 Oh 다빛이나나나 噢便更加絢爛奪目 넌빛이나나 你綻放著光芒 다빛이나 更加耀眼 넌빛이나(넌빛이나) 你綻放著光芒(光芒四射) 다빛이나(다빛이나) 更加熠熠閃著光
|
|
|