- I’m Trying (Not Friends) 歌詞 Maisie Peters
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Maisie Peters I’m Trying (Not Friends) 歌詞
- Maisie Peters
- London 2020
2020年倫敦 Boy and a girl broke up, yeah, it's two a penny 男孩和一個女孩分手了嗯這不稀奇 And I been tryna make a big step forward 而我在努力向前邁出一大步 Saw you, it was awkward 看到你還挺尷尬 Nothing like I thought would happen happened 以為不會有的事情就此發生
I was so in love 我深陷愛河 And that don't come off in the wash 而這難以改變 Kinda hope it does though 有點希望能輕鬆脫身 'Cause you're seeing someone pretty 因為你在跟一個美人約會 And I hate her guts, so 而我討厭她的勇氣 I 'll be telling you she's nice on the bus home 所以我會在回家的車上跟你說她很好
We were bad but we're gonna be good 我們有些問題但我們會變好 It didn't work like we thought it would 事情不如我們預想般進行 And I resent you just a little if I'm honest 若我誠實其實會有點怨恨你 One of us is gonna try to keep a promise 你我間總有一人要守住承諾 And I swore that I'd swallow my pride 發誓我會放下自尊 And you swore you would do better this time 你也發誓這次你會做得更好 Well, I might be bitter and twisted, 嗯或許我既痛苦又扭曲 And broken and petty and lying 又崩潰又小氣還撒謊 But at least I'm trying 但至少我在努力 (At least I'm trying) 至少我在努力 (At least I'm trying) 至少我在嘗試
Three shots, lemon drops 三杯檸檬糖雞尾酒 One for being lost and alone in your early twenties 一杯為在你二十出頭時迷茫又孤獨 One for being obsessed with someone who puts you secondary 一杯為痴迷於某個將你放在第二位的人 One for calling guys with guitars in a cemetery 一杯為聯繫墓地裡拿著吉他的人們 Just me? Okay! 只有我這樣?好吧! If I'm being frank 若我要坦白 I want a 'sorry' but I'll settle for a handshake 我想要句“對不起” 但握手也能接受 'Cause I'm the baby but I'm gonna be the bigger man babe 因為我還是孩子但我會再成長的 So many blank slates I could build a whole ****ing house 待發展空間多到我都能蓋個房子了(*白板)
We were bad but we're gonna be good 我們有些問題但我們會變好 It didn't work like we thought it would 事情不如我們預想般進行 And I resent you just a little if I'm honest 若我誠實其實會有點怨恨你 One of us is gonna try to keep a promise 你我間總有一人要守住承諾 And I swore that I'd swallow my pride 發誓我會放下自尊 And you swore you would do better this time 你也發誓這次你會做得更好 Well, I might be bitter and twisted, 嗯或許我既痛苦又扭曲 And broken and petty and lying 又崩潰又小氣還撒謊 But at least I'm trying 但至少我在努力 (At least I'm trying) 至少我在嘗試
Not friends 不是朋友 No, we're somewhere in between 不你我介於其間某處 'Cause you 're awful and I miss you and I killed you in my dream last night 因為你很糟我想念你昨晚夢裡我還殺了你 Even then you didn't care 即便那時你毫不在意 It's a low when even in my dreams you still don't want me there 難過的是就算在我夢裡你也並不想要我 Got friends 我有朋友 Got at least a healthy five 至少能有五個 Yeah, some people think I'm funny, baby, don't look so surprised 有的人覺得我很有趣寶貝別那麼驚訝 We think that your girlfriend is a bore 我們覺得你女朋友是個無趣的人 But we're nice to her in public cause we're grown up and mature 但我們在公眾場合對她很好因為我們是成熟大人了 Not friends 不是朋友 'Cause when I asked you on the train 因為我當在列車上問你 Why you hurt me and you couldn't really actually explain 你為什麼傷害我你無法真正回答 I cried, then I told you it was cool 我哭了然後對你說沒事 But you haven't changed at all 但你根本沒有改變
We were bad but we're gonna be good 我們有些問題但我們會變好 It didn' t work like we thought it would 事情不如我們預想般進行 And I resent you just a little if I'm honest 若我誠實其實會有點怨恨你 One of us is gonna try to keep a promise 你我間總有一人要守住承諾 And I swore that I'd swallow my pride 發誓我會放下自尊 And you swore you would do better this time 你也發誓這次你會做得更好 Well, I might be bitter and twisted, 嗯或許我既痛苦又扭曲 And broken and petty and lying 又崩潰又小氣還撒謊 And you might be awful like all of the time, yeah 而你或許會一直都很糟糕 It's almost inspiring 這幾乎算是激勵 But at least I'm trying 但至少我在努力 (At least I'm trying) 至少我在努力 (At least I'm trying) 至少我在嘗試 音頻工程師: Joe Rubel/Maisie Peters/Matt Glasbey 混音師: Dan Grech-Marguerat 吉他: Joe Rubel 編程: Matt Glasbey 附加製作: Jim-E Stack 鼓編程: Joe Rubel 和聲: Maisie Peters 母帶工程師: Stuart Hawkes 人聲: Maisie Peters
|
|