|
- 橋本裕太 我們的時代 (Chinese Version) 歌詞
- 橋本裕太
- 如果對性格做評價
打分就要優良中差 別人那都給好評吧 自己應該只算中下 謙虛是另一種隱藏 藏住軟弱以及害怕 反正這樣子也不差 應該不只我這樣想 就像在學校時一樣 分數我從未拿滿 現在的我能到中等就已經非常理想 優秀當然會更好吧 可承載太多期望 太多期望反而讓我困擾迷茫 到底我▲還是× 哎呀難免會被別人笑話 “至少你應該再往前拼一下” 可是我覺得三角也不差 ▲還是× 過分的努力也沒有意義吧 與其盲信別人慫恿的話 我更加忠誠對自己的評價 突破對自己的極限吧 真是一句容易說的話 笑著來拒絕這種說法 選擇適合我的規劃 我要輕鬆的生活 不想被誰來壓迫 在後知後覺中忘了人生要自己思索 內心深處之中自我 不該為了別人而活 由我來定義失敗還是成功 到底我▲還是× 哎呀難免會被別人笑話 “至少你應該再往前拼一下” 可是我覺得三角也不差 ▲還是× 難道這樣的人很討厭嗎 其實我也很討厭著自己啊 也不甘只在這裡等著世界的變化 優秀要的是堅持 可我甚至都做不到準時 明明就沒有什麼上進心 卻有著不現實的理想 到底向前或是退後 我自己到底屬於哪個位置 其實沒有更好的解釋 真的ごめんなさい 到底我▲還是× 哎呀難免會被別人笑話 “至少你應該再往前拼一下” 可是我覺得三角也不差 ▲還是× 過分的努力也沒有意義吧 與其盲信別人慫恿的話 我更加忠誠對自己的評價 反正我這樣的人才是大多數吧 接下來也請和我好好的相處吧 ボクラセダイ(Chinese Version ) 我們的世代 橋本裕太
|
|
|