最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ボクラセダイ【橋本裕太】

ボクラセダイ 歌詞 橋本裕太
歌詞
專輯列表
歌手介紹
橋本裕太 ボクラセダイ 歌詞
橋本裕太
◎○△だけで評価する人格
僅依靠◎○△來評價人的性格
自己評価では最悪他己評価では忖度
自我評價是最差的他人評價自己則謹慎思考
虛勢や偽りで弱い自分を隠して
用虛張聲勢和謊言來隱藏脆弱的自己
「これでいいや。」と許してそうやって生きてきた
想著這樣就好放任自己就這麼活著

就像在班裡拿到的成績單一樣如果給現在的自己評分的話
クラスでもらった通知表みたいに今の僕が採點されるとしたら
能在中游已經算理想了太受期待我會很困擾
中の中くらいがまあ理想的期待されても困るんです
我的評價是△嗎?啊嘞 難道是×嗎?

至少要拿個△才好啊 那樣會太過任性嗎?
僕は△ですか?あれ、もしかして×ですか?
是△嗎?啊嘞 努力有意義嗎?
せめて△がいいな そんなのワガママ過ぎますか?
我拿個△就夠了 雖然自我評價是×吧…
△ですか?あれ、努力って意味ありますか?
自己決定了自己的極限好似覺悟般笑了
僕は△がいいやまぁ自己評価では×ですが.…
只選擇輕鬆的道路就這麼活著

學習的時間也好思考的時間也好
自分で限界決めてさとったように笑って
在不知不覺中不斷被減少結果
ぬるい道だけ選んでそうやって生きてきた
被用一句“你們是寬鬆世代!”來概括的失敗品就完成了

我的評價是△嗎?啊嘞 全科目都是×嗎?
學びの時間も 思考の時間も
至少要拿個△才好啊 事到如今這麼說太過任性嗎?
知らないうちに減りに減らされた結果
是△嗎?吶 你討厭這樣的我嗎?
「ゆとり世代だ!」って一括りにされる失敗作の完成です
我也很討厭你我也很討厭這樣的自己

反复思考無疾而終明明沒有什麼上進心
僕は△ですか?あれ?全項目×ですか?
卻講述著和身份不符的理想…
せめて△がいいな 今更ワガママ過ぎますか?
支離破碎前後矛盾 自己也不太明白
△ですか?ねぇ、こんな僕は嫌いですか?
不要露出一臉驚訝的神情 真的…對不起
僕も君のことが嫌いです そんな僕のこと僕も嫌いです
我們的評價是△嗎?絕對絕對不想要×

我們拿個三角就好了 拿○的負擔太重了我們放棄
堂々巡りなんです 向上心なんてないくせに
是△嗎?果然是太不努力了嗎?
身の丈に合わない理想語ってるんです…
但是△就好了啊反正在別人看來都是×吧
支離滅裂なんです自分がよく分からないんです
雖然我們的生活方式並不體面
呆れた顔しないでホント…ごめんなさい。
也請與我們這個世代一同生活下去好嗎?

僕ら△ですか? ×は絶対絶対いやなんです
僕ら△がいいな ?荷が重いので諦めます
△ですか?やっぱ努力不足過ぎますか?
だけど△がいいな まぁ誰が見ても×ですが
かっこ悪い生き方してますが
ボクラセダイと生きてくれますか?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )