- Mana Hasta Que Te Conocí 歌詞
- Mana
- No sabía de tristezas
我以前不懂得悲傷 ni de lágrimas, ni nada, 不懂淚水,不懂一切 que me hicieran llorar... 讓我哭泣的一切 Yo sabía de cari?o, 我知道愛是什麼 de ternura. 品嚐過甜蜜的味道 Porque a mí desde peque?o, 因為,從我記事起 eso me ense?ó mamá... 媽媽就對我說過… eso me ense?ó mamá... 媽媽就對我說過… Eso y muchas cosas más... 除此之外,還有很多 Yo jamás sufrí, yo jamás lloré, 我從沒遭受過苦難,從不會哭泣 yo era muy feliz , 我很快樂 yo vivía muy bien... 我生活得很幸福 Hasta que... te conocí... 直到我遇見了你… vi la vida con dolor, 看到掙扎苦難的生活 no te miento fui feliz, 我不再覺得幸福 aunque con muy poco amor... 儘管愛得不夠多 Y muy tarde comprendí, 但我遲遲才明白 que no te debía amar... 還是不該愛上你 porque ahora pienso en ti, 因為我現在正想念著你 más que ayer, mucho más 輾轉反側,日甚一日 Yo vivía tan distinto, 我曾也過著這樣的生活 algo hermoso, algo divino, 晴空萬里,無憂無慮 lleno de felicidad, 洋溢著幸福 yo sabía de alegrías, 我知道歡樂的感覺 la belleza de la vida , 體驗過生命的美妙之處 pero no de soledad, 孤獨與我無關 pero no de soledad, 孤獨與我無關 Eso y muchas cosas más. .. 除此之外,還有很多
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré, 我從沒遭受過苦難,從不會哭泣yo era muy feliz, 我很快樂 yo era muy feliz, 我很快樂 yo vivía muy bien... 我生活得很幸福 Hasta que... te conocí... 直到我遇見了你… vi la vida con dolor, 看到掙扎苦難的生活 no te miento fui feliz, 我不再覺得幸福 aunque con muy poco amor... 儘管愛得不夠多 Y muy tarde comprendí, 但我遲遲才明白 que no te debía amar... 還是不該愛上你 porque ahora pienso en ti, 因為我現在正想念著你 más que ayer, mucho más 輾轉反側,日甚一日 (Instrumental) Ah... Ah... Ah. .. Ah... (Instrumental) Ahora quiero que me digas. 而現在,我想讓你告訴我 si valió o la pena. 認識了我之後 el haberte conocido 你是否後悔過 porque no te creo más 因為我不再信任你 Y es que tu fuiste muy mala 也因為你並不幸福 si muy mala conmigo 和我在一起,你過得併不幸福 por eso no te quiero 因此我不再愛你 no te quiero ver jamás 不再見你
Vete! vete! 絕不…… vete, salte de mi pena 從痛苦中走出 vete, no te quiero 不再愛你,不再見你 no te quiero ver jamás! 我永遠不再愛你
|
|