最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

home【Machine Gun Kelly】 home【X Ambassadors】 home【Bebe Rexha】

home 歌詞 Machine Gun Kelly X Ambassadors Bebe Rexha
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bebe Rexha home 歌詞
Machine Gun Kelly X Ambassadors Bebe Rexha
Home

A place where I can go
屬於我的港灣
To take this off my shoulders
在這裡我卸下了肩頭背負的重擔
Someone take me home
來個人帶我回家吧
Home

A place where I can go
一個我能夠回去
To take this off my shoulders
得以卸下肩頭重擔的地方
Someone take me home
來個人帶我回家吧
Someone take me
來個人帶我回到…
Look, I didn't power through the struggle
看,我沒有足夠的力量去抗衡這一切
Just to let a little trouble, knock me out of my position
一點小麻煩就能讓我被淘汰出局
And interrupt the vision
阻隔了視線
After everything I witnessed, after all of these decisions
在見證了一切之後,在做出所有決定之後
All these miles, feets, inches
大步小步走過的漫漫長路不計其數
They can't add up to the distance
總計也無法達到那距離的限度
That I have been through, just to get to
我所經歷的一切只是為了抵達那裡
A place where even if there's no closure, I'm still safe
那個即便毫無解脫可尋的地方我仍安然無恙
I still ache from trying to keep pace
為了與他人並駕齊驅我依然承受著切膚之痛
Somebody give me a sign, I'm starting to lose faith
需要他人加以指示我已開始失去信心
Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?
現在請你告訴我:我的夢想怎會盡數破碎化為夢魘?
How did I lose it when I was right there?
我怎麼就眼睜睜看著自己失去一切?
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces
現在我相隔萬里感覺一切都土崩瓦解
Tell me why the world never fights fair
告訴我為什麼這世界沒有一絲公平可言
I'm trying to find
我努力去尋找著
Home

A place where I can go
屬於我的港灣
To take this off my shoulders
在這裡我卸下了肩頭背負的重擔
Someone take me home
來個人帶我回家吧
Home

A place where I can go
一個我能夠回去
To take this off my shoulders
得以卸下肩頭重擔的地方
Someone take me home
來個人帶我回家吧
(It's been a long time coming)
(已經過了很久)
Someone take me
來個人帶我回到…
Home, ho-o-o-o-me

Home, home
朝思暮想的家
Someone take me
來個人帶我回去吧
Home, ho-o-o-o-me
我的家
Home, home
朝思暮想的家
Look, I been through so much pain
你看,我已歷經了太多痛苦
And it's hard to maintain, any smile on my face
如此難耐的苦楚我臉上哪裡還有一絲笑容
'Cause there's madness on my brain
我腦中思緒如麻混亂不堪
So I gotta make it back, but my home ain't on the map
所以我要踏上回家的路可地圖上找不到家的踪跡
Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at
我要跟著感覺走發現家的所在
I need the (memory)
我需要回憶作伴
In case this fate is forever
以免這命運是注定的結局
Just to be sure these last days are better
確保這最後的日子多一些美好
And if I have any (enemies)
以免我有過任何宿敵
To give me the strength to look the devil in the face
(讓回憶)給我直面魔鬼的勇氣
And make it home safe
確保自己平安地回到家裡
Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?
現在請你告訴我:我的夢想怎會盡數破碎化為夢魘?
How did I lose it when I was right there?
我怎麼就眼睜睜看著自己失去一切?
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces
現在我相隔萬里感覺一切都土崩瓦解
Tell me why the world never fights fair
告訴我為什麼這世界沒有一絲公平可言
I'm trying to find
我努力去找尋著
Home

A place where I can go
屬於我的港灣
To take this off my shoulders
在這裡我卸下了肩頭背負的重擔
Someone take me home
來個人帶我回家吧
Someone take me
來個人帶我回到…
I found no cure for the loneliness
我的孤獨無藥可醫
I found no cure for the sickness
我的病痛難被治愈
Nothing here feels like home
這裡沒有一絲家的親切感
Crowded streets, but I'm all alone
街上熙熙攘攘我卻孤身一人
I found no cure for the loneliness
我的孤獨無藥可醫
I found no cure for the sickness
我的病痛難被治愈
Nothing here feels like home
這裡沒有一絲家的熟悉
Crowded streets, but I'm all alone
街上熙熙攘攘我卻孤身一人
Someone take me
來個人帶我回到…
Home, ho-o-o-o-me
家朝思暮想的家
Take me home
來個人帶我回家吧
Home , home (take me home)
家(帶我回去吧)
Someone take me
來個人帶我回到…
Home, ho-o-o-o-me (someone, someone)
家朝思暮想的家(來個人帶我回去吧)
Nothing here feels like home
這裡沒有一絲家的熟悉
Home, home (take me home)
家朝思暮想的家(帶我回去吧)
Someone take me
來個人帶我回到家中…
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )