- home 歌詞 Machine Gun Kelly X Ambassadors Bebe Rexha
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bebe Rexha home 歌詞
- Machine Gun Kelly X Ambassadors Bebe Rexha
- Home
家 A place where I can go 屬於我的港灣 To take this off my shoulders 在這裡我卸下了肩頭背負的重擔 Someone take me home 來個人帶我回家吧 Home 家 A place where I can go 一個我能夠回去 To take this off my shoulders 得以卸下肩頭重擔的地方 Someone take me home 來個人帶我回家吧 Someone take me 來個人帶我回到… Look, I didn't power through the struggle 看,我沒有足夠的力量去抗衡這一切 Just to let a little trouble, knock me out of my position 一點小麻煩就能讓我被淘汰出局 And interrupt the vision 阻隔了視線 After everything I witnessed, after all of these decisions 在見證了一切之後,在做出所有決定之後 All these miles, feets, inches 大步小步走過的漫漫長路不計其數 They can't add up to the distance 總計也無法達到那距離的限度 That I have been through, just to get to 我所經歷的一切只是為了抵達那裡 A place where even if there's no closure, I'm still safe 那個即便毫無解脫可尋的地方我仍安然無恙 I still ache from trying to keep pace 為了與他人並駕齊驅我依然承受著切膚之痛 Somebody give me a sign, I'm starting to lose faith 需要他人加以指示我已開始失去信心 Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares? 現在請你告訴我:我的夢想怎會盡數破碎化為夢魘? How did I lose it when I was right there? 我怎麼就眼睜睜看著自己失去一切? Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces 現在我相隔萬里感覺一切都土崩瓦解 Tell me why the world never fights fair 告訴我為什麼這世界沒有一絲公平可言 I'm trying to find 我努力去尋找著 Home 家 A place where I can go 屬於我的港灣 To take this off my shoulders 在這裡我卸下了肩頭背負的重擔 Someone take me home 來個人帶我回家吧 Home 家 A place where I can go 一個我能夠回去 To take this off my shoulders 得以卸下肩頭重擔的地方 Someone take me home 來個人帶我回家吧 (It's been a long time coming) (已經過了很久) Someone take me 來個人帶我回到… Home, ho-o-o-o-me 家 Home, home 朝思暮想的家 Someone take me 來個人帶我回去吧 Home, ho-o-o-o-me 我的家 Home, home 朝思暮想的家 Look, I been through so much pain 你看,我已歷經了太多痛苦 And it's hard to maintain, any smile on my face 如此難耐的苦楚我臉上哪裡還有一絲笑容 'Cause there's madness on my brain 我腦中思緒如麻混亂不堪 So I gotta make it back, but my home ain't on the map 所以我要踏上回家的路可地圖上找不到家的踪跡 Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at 我要跟著感覺走發現家的所在 I need the (memory) 我需要回憶作伴 In case this fate is forever 以免這命運是注定的結局 Just to be sure these last days are better 確保這最後的日子多一些美好 And if I have any (enemies) 以免我有過任何宿敵 To give me the strength to look the devil in the face (讓回憶)給我直面魔鬼的勇氣 And make it home safe 確保自己平安地回到家裡 Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares? 現在請你告訴我:我的夢想怎會盡數破碎化為夢魘? How did I lose it when I was right there? 我怎麼就眼睜睜看著自己失去一切? Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces 現在我相隔萬里感覺一切都土崩瓦解 Tell me why the world never fights fair 告訴我為什麼這世界沒有一絲公平可言 I'm trying to find 我努力去找尋著 Home 家 A place where I can go 屬於我的港灣 To take this off my shoulders 在這裡我卸下了肩頭背負的重擔 Someone take me home 來個人帶我回家吧 Someone take me 來個人帶我回到… I found no cure for the loneliness 我的孤獨無藥可醫 I found no cure for the sickness 我的病痛難被治愈 Nothing here feels like home 這裡沒有一絲家的親切感 Crowded streets, but I'm all alone 街上熙熙攘攘我卻孤身一人 I found no cure for the loneliness 我的孤獨無藥可醫 I found no cure for the sickness 我的病痛難被治愈 Nothing here feels like home 這裡沒有一絲家的熟悉 Crowded streets, but I'm all alone 街上熙熙攘攘我卻孤身一人 Someone take me 來個人帶我回到… Home, ho-o-o-o-me 家朝思暮想的家 Take me home 來個人帶我回家吧 Home , home (take me home) 家(帶我回去吧) Someone take me 來個人帶我回到… Home, ho-o-o-o-me (someone, someone) 家朝思暮想的家(來個人帶我回去吧) Nothing here feels like home 這裡沒有一絲家的熟悉 Home, home (take me home) 家朝思暮想的家(帶我回去吧) Someone take me 來個人帶我回到家中…
|
|