最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Mama Said【Lukas Graham】

Mama Said 歌詞 Lukas Graham
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Lukas Graham Mama Said 歌詞
Lukas Graham
When Mama said that it was okay
當母親說OK的時候
Mama said that it was quite alright
其實確實還不錯
Our kind of people had a bed for the night
我們能有個地方睡覺
And it was ok
就已很好
Mama told us we are good kids
母親說我們都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
父親則告誡我們遠離
Pointing nasty fingers and making fun
那些粗魯頑皮的孩子
'Cause we were good kids
因為我們是好孩子
Remember asking both my mom and dad
記得曾問過父母
Why we never traveled to exotic lands
為何我們不去旅行
We only ever really visit friends
卻始終在訪友
Nothing to tell when the summer ends
一年年的夏天都如此無聊
We never really went buying clothes
幾乎未曾買過新衣服
Folks were passing on this stuff plenty loads
而別人卻是打包成箱
New shoes once a year and then
一年一雙的新鞋
Out to play ball so we could ruin them
卻常常在打球的時候被糟蹋的一塌糊塗
When mama said that it was okay
當母親說OK的時候
Mama said that it was quite alright
其實確實還可以
Our kind of people had a bed for the night
我們能有個安眠之處
And it was ok
夫復何求
Mama told us we were good kids
母親說我們都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
父親則告誡我們遠離
Pointing nasty fingers and making fun
那些粗魯頑皮的孩子
'Cause we were good kids
因為我們是好孩子
Don't get me wrong I didn't have it bad
別曲解了我的意思
I got enough loving from my mom and dad
父母待我極好
But I don't think they really understood
但我並不認為他們理解了我的意思
When I said that I wanted the deal in Hollywood
當我告訴他們我想去好萊塢闖闖
I told them I'll be singing on TV
我告訴他們我會在電視上亮相唱歌
The other kids were calling me a wannabe
從此我就被別的孩子譏為“夢想家”
The older kids they started bugging me
有些小孩開始找我的麻煩
But now they all standing right in front of me
然而此刻他們卻都在台下(聽我唱歌)
When mama said that it was okay
當母親說OK的時候
Mama said that it was quite alright
其實真的還可以
Our kind of people had a bed for the night
像我們這樣的人有個容身之處
And it was ok
就已很好
Mama told us we were good kids
母親要我們怪乖乖的
And daddy told us never listen to the ones
父親則告誡我們遠離
Pointing nasty fingers and making fun
那些粗魯頑皮的孩子
'Cause we were good kids
誰叫我們是乖孩子呢
I know which place I'm from
我明白我的出身
I know my home
我了解我的歸宿
When I'm in doubt and struggling
當我陷入混沌迷茫
That's where I go
那就是我的方向
An old friend can give advice
老友能答疑解惑
When new friends only know a half story
然而新朋友們
That's why I'm always keep them tight
卻對一切的一切一知半解
And why I'm okay
這就是為何我會對他們說
I said I'm OK
我很好的原因
You know what my mama said
你猜我母親怎麼說?
You know what she told me
她告訴我了什麼?
My mama said that it was ok
母親說沒關係的
Mama said that it was quite alright
母親說其實也還不錯
Our kind of people had a bed for the night
我們能有個安身之所
And it was ok
就已足夠
Mama said that we were good kids
母親說我們都是乖孩子
And daddy told us never listen to the ones
而父親則告誡我們遠離
Pointing nasty fingers and making fun
那些粗魯頑皮的孩子
'Cause we were good kids
因為我們是乖小孩啊
Mama said that it was okay
母親說還不錯
Mama said that it was okay
母親說沒什麼大不了
When mama said that it was okay
母親說一切都還好
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )