- Elliphant White Tiger 歌詞
- Elliphant
- Nobody touch me like you do
沒人能像你那樣觸碰我 No, nobody touch me like you 沒人能像你那樣撫摸我 Nobody feel me like you do 沒人能像你那樣感受我 No, nobody feel me like you 沒人能像你那樣感到我
來廚房和我抽根菸吧 Join me in the kitchen for a cigarette now 讓我告訴你在西班牙的歲月 Let me tell you about the years I spent in Spain 很久之前我有了你的新鮮血液在那之前我衰老不堪 Long ago I had your young blood, I was old before that 之後第二個人教會了我痛苦 Then I met the second man that teach me pain 紫羅蘭是藍色的 生命是貪婪與鮮血 Violets are blue 平安夜燃燒的蠟燭 Life is blood and greed 他將一隻白色的野虎放進我的血管 Candles burning out on Christmas Eve 之後龍偷走並賣了我的名字
我再也找不回它了但是顏色會慢慢顯現 He put a white wild tiger in my vein 夜空如此晴朗我該怪罪誰? And then the dragon stole and sold my name (哼唱) And I'll never get it back but slowly color's coming through 小心你的牙我的小麻雀 But the night is clear and who have I to blame 小心你邀請進你家的人
我們都是化學的愛情也是微妙的 (Oi oi oi oi oi oi) 所以什麼才是人性?如果獨處它將會死去
噢紫羅蘭是藍色的 Be careful with your teeth, my little sparrow 生命是鮮血與貪婪 Just be careful who you let into your home 平安夜的蠟燭正在燃燒 Yeah we are all about chemicals and love is delicate 他講一直白色野虎放進了我的靜脈 So, what is human, it will die if all alone 之後龍便偷走並售賣了我的名字
我永遠都找不回它了但是顏色會慢慢顯現 Oh, violets are blue 我該把晴朗的夜空怪罪在誰的頭上? Life is blood and greed 窗外飄著雪 Candles burning out on Christmas Eve 將城市染成白色
酒吧里滿是哭泣的飲酒者 He put a white, wild tiger in my vein 我講會整晚聽你傾訴 And then the dragon stole and sold my name 就唱出你渴望自由的歌吧 And I never get it back, but slowly color's coming through 因為紫羅蘭是藍色的 But the night is clear and who have I to blame 聖誕夜很長
我們的蠟燭將會熊熊燃燒 Outside the window, snow is falling 他將一隻白色的野生老虎放進了她的血管 Paint the city all white 之後龍偷走並賣了她的名字 And the bars are filling up with drinkers crying inside 她永遠都找不回它但是顏色會慢慢顯現 But I will stay right here and listen to you all night 如此晴朗的夜空我該怪罪誰? Just sing your songs about you longing to be free 他讓一隻狂野的老虎穿過她的靈魂
時間只是他偷的許多東西之一 'Cause Violets are blue 她永遠都不會將它找回但是顏色會慢慢顯現 Christmas nights are long 夜空如此晴朗我應該怪罪誰? (怪罪誰) And still our candle lights are burning strong 我們永遠不會將她找回但是顏色有時會閃閃發光
但她永遠不會像晴朗的夜空一樣 He put a white, wild tiger in her vein 我們永遠不會將她找回但是顏色有時會閃閃發光 And then the dragon stole and sold her name 但她永遠不會像夜晚的晴空一樣 But she'll never get it back, but slowly color's coming through But the night is clear and no one is to blame
He let a wild, wild tiger through her soul And time is just among the many things he stole And she'll never get it back, but slowly color's coming through But the night is clear, and who for is to blame (Who's to blame)
Yeah, we'll never get her back but sometimes color's shining through But the night is clear, she'll never be the same Yeah, we'll never get her back but sometimes color's shining through But the night is clear, she'll never be the same
|
|