- Anaïs Mitchell Dyin Day 歌詞
- Anaïs Mitchell
- Be it work or be it rite?
我們是去完成工作還是舉行典禮? Father, tell me 父親,告訴我 Brings us to the mountainside 把我們帶上這山坡的原因 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Be it work or be it rite 我們是去完成工作還是舉行典禮? Oh, my sweet babe 噢,我親愛的以撒 We come to make a sacrifice 我們到這裡來獻祭 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Be it ox or be it ram? 獻祭公牛還是公羊? Father, tell me 父親,告訴我 Please the God of Abraham 亞伯拉罕父親,請你告訴我 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Be it ox or be it ram 獻祭公牛還是公羊? Oh, my sweet babe 噢,我親愛的以撒 It is the blood of the innocent 是要獻祭無辜之人的鮮血 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 And who are you to understand 你憑什麼能夠理解 The ways of him who holds the blade? 他握刀的姿勢 And who are you to stay the hand 你憑什麼能夠停留 Of Him who made you? 在造物者的手下 Be it ill or be it good? 這是好還是壞? Father, tell me 父親,告訴我 Makes you bind me hand and foot 讓你把我的手腳都捆綁 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Be it ill or be it good 這是好還是壞? Oh, my sweet babe 噢,我親愛的以撒 I am doing as I should 我在做我應該做的 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡 Every day, a dying day 每一天,都更逼近死亡
|
|