- Andrew Bird Spare-Ohs 歌詞
- Andrew Bird
- The finches and sparrows build nests in my chimney
麻雀和其他鳥兒在我的煙囪裡築巢 What remains of the small flightless birds that you failed to protect 還有那些小雞提醒著你沒能保護好它們 But the yoke isn't easy, in fact it's a drag 但關在籠子裡的保護並不容易,實際上它是一種障礙 Acid blown to cornfields and mountains of rice 骨灰被吹散撒在玉米地和稻田裡 All over the suburbs, across the great lawns 穿過城市裡的草坪,灑遍郊區 And they're crop dusting gardens all over this town 它們變成城裡所有花園裡的作物 But nobody cares when it gets in their hair 但當它被吹進人們的毛髮時,沒有人在乎 It gets in their lungs as it floats through the air 當它飄在空中的時候,也進入了他們的肺裡 It gets in the food that they buy and prepare 它也融入到人們的食物裡 But nobody cares when it gets in their hair 但當它被吹進人們的毛髮時,沒有人在乎 Across the great chasms and the schisms 跨越巨大的鴻溝、裂痕 And the sudden aneurysms 還有突如其來的癌症 Where the black ink will drip across the of your eyes 你的眼裡只有經濟利益 And your teeth are worth more than you can spare-oh 你的牙齒比你以為的更珍貴 Don't tell me that it just isn't fair 別告訴我這不公平 Don't speak about the cycles of life 別說什么生命的輪迴 Cause your thoughts are so soft 因為你的思想太軟弱了 I could cut 'em with a spork or a bride's knife 我可以輕易用刀叉來擊破它們 And the wine made our minds too loose 美酒讓我們思緒散亂 A reckless choice of words 一句隨意的話語 And you tell me that I'm too abstruse 你卻說我太深奧了 I just thought I was a kind of bird 我只覺得自己像一隻鳥 I swear I just stood there not saying a word 我發誓我只是站在那裡什麼也沒說 Not saying a word, not saying a word 沒說一句話
|
|