- 조광일 회상록 (Orchestra Ver.) 歌詞
- 조광일
- 100명정도의관객들앞에공연이끝나고
在近百名觀眾前結束公演後 뒤풀이로가는기분들은홀가분하지 去聚餐的心情十分輕鬆 난라인업에한자리로써저게스트 들과의 我以一席之位和那些嘉賓們 술자리는내겐너무과분하지 共赴酒席對我來說是太過分 그게아마5년전난부러웠고그들만의리그 겉에 那大概是5年前我曾很羨慕 술잔들어기다리기바빴어 處於他們的團體之外忙著舉起酒杯等待 그팬덤앞에이빨드러내면좆되는걸알아서 因為知道若在粉絲前展露牙齒就能很厲害 아니사실그명성아우라가부러워서 不其實是因為羨慕那名聲的光環 난밉보이는행동부터똥꼬까지빨며 所以諂媚著我所討厭的行動 목줄묶인개마냥간식만을주길기다려 彷彿綁著項圈的狗等待著被給予零食 내가바라봤던래퍼들은팬덤인기에취해 我所看到的rapper們沉醉於粉絲中的人氣 사진찍는뒷모습이래퍼의일상인듯했어 拍照的背影彷彿是rapper的日常 근데내가봤던걔넨래퍼들이아니지 但我所看到的他們並不算什麼rapper 근데걔들을닮아가고있던것을알았지 可我卻發現了我和他們越來越像的事實 내가개좆같단짓거리를욕하면서결국 我罵他們做著不像話的蠢事結果 내가걔들을닮아가고있단거를알았지 卻發現了我逐漸和他們變得相似的事實 다좆까고깨달았던내가선택한건 都滾開醒悟後的我所選擇的是 기본부터갖춰여기이름걸어 從基本開始做將名字書寫在此 조광일의랩은존나게리얼해야지 趙廣一的rap應當非常真實 그게야망이자내가여태계속걷는걸음 這是抱負也是我到此一直在走的路 그렇게5년뒤인지금내가보는너는 那樣5年後的現在看著我的你 엉망이되어있었고내성과를부러워해 已經變得一團糟而羨慕我的成果 나랑같이재미있게음악했었다는 說曾和我一起有趣地做過音樂的 너의말을친구통해들었는데맞아 你的話語我通過朋友而得知沒錯 그런데너는말야기억할지모르겠네 但是不知你是否還記得 너는한손난두손으로 따르던술잔 你用單手而我用雙手跟著舉起的酒杯 받아먹던넌말해 接過酒後的你說 '야요즘사회는큰돈벌어야되고너같은얘는 죽다살아나도성공할수가없어' “餵最近的社會得賺大錢像你這樣的小子死活都成功不了” 고맙다고말해주고싶어너에게 想對你說聲謝謝 진짜 시궁창에있던나를꺼내줘서말야 把曾處於臭水溝一般骯髒地方中的我拉出來 잘봐이제내가어디까지가는지 看好瞭如今我究竟能走到哪一地步 기억너머에있던기억들을꺼내놓고말하지 將存在於記憶之外的那些回憶取出來說 “악몽그리고지금까지에나를만든회상록” “噩夢以及造就了迄今之我的回想錄” 빌어먹을대기실엔너네짐만가득했고 該死的待機室裡充斥著你們的行李 그안에는게스트에화담나는서있어 那之中嘉賓們恭維著談話而我站幹岸兒 '형이번에올린곡진짜좆되던데저랑같이곡해요' “哥這次上傳的歌真的棒極了和我一起做歌吧” 나는 보였어 我便看了 진짜 구리던데? 진짜 구리던데? 真的很爛啊?真的很難聽啊? 근데걔네무리한테잘못찍히면은 但是若不小心被他們一夥人發現的話 앞으로의판은불리한게임 在往後的局面中將是不利的遊戲 어느순간부터알게됐지 是從哪一瞬間開始發現的呢 내가돈벌려고합리화를하고있었다고 我為了賺錢而在進行著合理化 시발처음으로돌아가서다시시작해 該死回到最初重新開始 이미내음악은그들의DNA가베여 我的音樂它們的DNA已被切斷 있었지만전부제거하고멈춘태엽 把已有的全部除去將停止的發條重新轉動 다시돌려진짜되고싶어했어진짜래퍼 真心想過要成為真正的rapper 3년간에대학그안에서만든발판 3年間的大學在那之中做出的墊腳石 나를개무시하던교수견뎌내며다음칸 忍受著十分無視我的教授邁出下一步 졸업후에올라왔던서울들어간4평방 畢業後來到首爾住的四坪房 진짜죽을만큼했고 真的拼上性命創作出《Grow Back》後發售 'Grow Back'을만들어발매그다음판 接著下一場 이걸로는부족해니가 내게줬던영감담아 僅此還不夠帶著你給予我的靈感 곡예사를창작전부안될거라고했고 創作出《曲藝師》而所有人都說不行 난프로듀서에게말했어 我曾對製作人說 제발한번믿으라고그렇게발매됐고결과는대박 拜託請相信我一次而後才得到發行結果很出色 아직만족하지못해티거형과회사설립 但還不能滿足於此和Tigger哥一起成立公司 8년밑거름이었던과거오늘로서꽃을피웠지 過去打下8年的基礎在今日終於繁花盛開 그리고발매됐던한국마저 역시훌륭했고 還有得到發售的《KOREA》成果也十分優秀 길을트니따라오는돈봤던정산표 扭轉道路後看到金錢跟著湧進的結算單 그래예상치도 못한숫자에 是的在無法預想的數字中 우린눈물흘려'여태까지진짜잘했어' 我們揮灑著淚水說“到現在為止真的做得很棒” 거쳐 갔던100명정도의사람들수많은와해 一路走來近百名的人們多數都瓦解 우리둘만남았었고걸어갔지함께 只剩下我們二人一起共同前進 니가말한결과 ? 우린돌고돌아 你所說的結果?我們轉了又轉 병신같은놈다버리고이제정착 把白痴一樣的傢伙都丟下現在得已安頓 아직갈길이멀어난바닥부터걸어왔고 要走的路還有很長我從最底端走到這裡 입고있던그허름한옷들벗어전부다 將所穿的破舊衣服全部脫下 이제부터기억너머에있던 從現在開始將存在於記憶之外的 기억들은지워버리고걸어가지 那些回憶抹掉再前進 행복그리고앞으로의날만들회상록 “幸福以及將造就今後之我的回想錄”
|
|