最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

あやとり【Sou】

あやとり 歌詞 Sou
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sou あやとり 歌詞
Sou
失くしたものを拾い集めて
重拾起那些丟失了的東西將它們積攢起來
子供の消えた砂場を歩く
走在沒有孩童嬉戲的沙坑邊
これからきっと雨が降るだろう
之後一定會馬上下雨的吧
鈴によく似た聲を震わす
聲音顫抖的與鈴聲像極了
手を伸ばしたくらいじゃ
僅僅是伸出了手的程度
屆かないような距離で
都好像是到達不了的距離
もう少し寄り道をしていこう
再稍微繞些路吧
傘の無いフリして話した日のように
就好像是那些假裝沒有帶傘無話不說的日子
心の糸を手繰り寄せ
用手牽引著心的線繩漸漸靠近
いつか結び目に気付くのなら
要是有一天能注意到繩結就好了
これから君と雨宿り
從現在開始和你一起避雨
濡れた瞼の中に傘を差す
思い返せば映畫みたいな
在你那被淋濕的眼中我撐起了傘
戀をするほど幸せでした
それでも僕はわかっていたんだ
如果回想過去就彷佛如電影一般
この世はやがて終わっていくんだ
那樣的戀愛是如此幸福
手を伸ばしたくらいじゃ
即使那樣我還是明白的啊
屆かないような距離で
這個世界終究還是要漸漸結束的啊
世界が泣き止むまで待とう?
僅僅是伸出了手的程度
あの日の気持ちが雨に溶けるまで
都好像是到達不了的距離
解けた糸は結わいても
在世界停止哭泣之前等等好嗎
決して結び目が消えないように
在那一天的感情溶解在雨裡之前
これから君と雨宿り
即使解開的繩子重新連接
止まない涙を拭う
也絕不會讓繩結消失
ひとつひとつの思い出が
從現在開始和你一起避雨
もしも間違いと言われるなら
輕拭去那停止不住的淚
これから君と雨宿り
一個一個的回憶
濡れた瞼の中に傘を差す
倘若被說成那是錯誤的話
顔を隠さず泣いている
從現在開始和你一起避雨
愛しての鈴が響く
在你那被淋濕的眼中我撐起了傘
世界がふたりだけみたい
不遮住臉的哭著
でも
愛的鈴聲響著
想い想われ戀焦がれ
世界彷彿就只有我們兩人
空をため息の雲で包む
但是
これから君と雨宿り
相思相愛墜入情網
止まない涙を拭う
天空被嘆息的雲層遮住
心の糸を手繰り寄せ
從現在開始和你一起避雨
いつかその先に気付くのなら
輕拭去那停止不住的淚
「僕を忘れてくれますか」
用手牽引著心的繩子漸漸靠近
君に嫌われるようにつぶやいた
要是有一天能在這之前註意到就好了
undefined
「把我忘了好嗎」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )