|
- 日笠陽子 太陽と月 歌詞
- 細谷佳正 日笠陽子
- 羽を伸ばして軽やかに
伸展翅膀輕輕的 行ったり來たり 飛來飛去 Just make me feel so good 使我感覺如此舒暢 太陽と月つかず離れず 太陽和月亮不即不離 照らし合う夢抱きながら 擁抱著互相照耀的夢想
心不在焉 うわの空で気付いてた 微笑的日子也好哭泣的日子也好 微笑む時も涙する日も 雖然討厭你 キミを嫌いなキミさえ 但是一直明白你是最重要的 大切なものとわかっていた 從那遙遠遙遠的回憶 遠い遠い思い出から 飄來芬芳的香味 懐かしい薫りこぼれ落ちて 愉快的交談著 ありきたりの言葉で 告訴我雨後天晴的天空 雨上がりの空が教える 你好,不經意抬頭髮現親密的朋友在那裡
永久不變 (Hello again,ふと見あげればそこはDear my friend) 即使分離我們也觀看著同一顆星星 変わらないもの 所以這種羈絆是注定孤獨的 (離れてても同じ星を見てるから) 伸展翅膀輕輕的 So,つながるLonely 飛來飛去 羽を伸ばして軽やかに 使我感覺如此舒暢 行ったり來たり 天空和鳥兒是無可替代的 Just make me feel so good 輕輕地被風吹走 空と鳥かけがえのない 帶我飛向天空 風に揺られて 抓住星星自己逞強 Fly me to the sky 向你暗送秋波 星につかまり強がりを 使我感覺如此舒暢 ウィンクとともに 太陽和月亮不即不離 Just make me feel so good 擁抱著互相照耀的夢想 太陽と月つかず離れず 講誇張的童話和 照らし合う夢抱きながら 唱徒然的情歌也是可以的
忘記迷茫的日子 大袈裟なおとぎ話と 讓光與影混合起來 空回りのラブソングは少しでいい 如深海般忽冷忽熱 戸惑いの日々忘れ 而我想守護的只有一個 光と影混ぜわ合わせよう 一直一直向著前方游泳 深海のように冷たく熱く 閃耀月光天空指引著道路 守りたいものはひとつだけ 你好兩人的距離錯綜複雜 ずっとずっと泳いでゆく 忽近忽遠 月燈りの空が導く 向著遙遠的夢想微笑形成了一個紐帶
YEAH 關聯的故事情節 (Hello again,二人の距離は絡みあう) 側耳傾聽平穩地 ときに遠く近く 飛來飛去 (遙かな夢気まぐれに笑う絆) 請對我保持微笑 Yeah,連なるストーリー 口是心非背靠著背關係融洽 耳を澄まして円やかに 漲潮 行ったり來たり 帶我飛向月亮 Just keep on smile for me 坐在月亮上哼著歌 ウラオモテ背中合わせの 歌聲迴盪與你調和成美妙的畫面 満ち汐になる 雨與彩虹因為相信 Fly me to the moon 這個世界是互通的所以閃閃發光 月に腰掛け鼻歌を 你好你回眸的樣子印在我的腦海裡 響きあう聲キミのハーモニー 一直在這裡 雨と虹呼び合う世界 比誰都理解你所不為人知的一面 信じてるから輝ける 哦一定
只要千變萬化的天空永恆不變的風 (Hello again,振り向きざまに見た記憶は) 比飄浮的雲朵更加自由 いつもここにあると 花與蝶在這休息 (誰も知らないキミを誰よりも知ってる) 拼命地z成長Oh Woo,きっとOnly 伸展翅膀輕輕的 変わりゆく空変わらない風 飛來飛去 浮かぶ雲より自由なキミは 使我感覺如此舒暢 花と蝶ここで休め 天空和鳥兒是無可替代的 ひたすらに生きてゆくOh 輕輕地被風吹 羽を伸ばして軽やかに 風帶我飛向天空 行ったり來たり 抓住星星自己逞強 Just make me feel so good 向你暗送秋波 空と鳥かけがえのない 使我感覺如此舒暢 風に揺られて 太陽和月亮不即不離 Fly me to the sky 擁抱著相互照耀的夢想 星につかまり強がりを ウィンクとともに Just make me feel so good 太陽と月つかず離れず 照らし合う夢抱きながら
|
|
|