|
- 日笠陽子 太陽と月 歌词
- 細谷佳正 日笠陽子
- 羽を伸ばして 軽やかに
伸展翅膀 轻轻的 行ったり来たり 飞来飞去 Just make me feel so good 使我感觉如此舒畅 太陽と月 つかず離れず 太阳和月亮 不即不离 照らし合う夢 抱きながら 拥抱着互相照耀的梦想
心不在焉 うわの空で気付いてた 微笑的日子也好 哭泣的日子也好 微笑む時も涙する日も 虽然讨厌你 キミを嫌いなキミさえ 但是一直明白你是最重要的 大切なものとわかっていた 从那遥远遥远的回忆 遠い遠い思い出から 飘来芬芳的香味 懐かしい薫りこぼれ落ちて 愉快的交谈着 ありきたりの言葉で 告诉我雨后天晴的天空 雨上がりの空が教える 你好,不经意抬头 发现亲密的朋友在那里
永久不变 (Hello again,ふと見あげればそこは Dear my friend) 即使分离我们也观看着同一颗星星 変わらないもの 所以这种羁绊是注定孤独的 (離れてても 同じ星を見てるから) 伸展翅膀 轻轻的 So,つながるLonely 飞来飞去 羽を伸ばして 軽やかに 使我感觉如此舒畅 行ったり来たり 天空和鸟儿 是无可替代的 Just make me feel so good 轻轻地被风吹走 空と鳥 かけがえのない 带我飞向天空 風に揺られて 抓住星星 自己逞强 Fly me to the sky 向你暗送秋波 星につかまり 強がりを 使我感觉如此舒畅 ウィンクとともに 太阳和月亮 不即不离 Just make me feel so good 拥抱着互相照耀的梦想 太陽と月 つかず離れず 讲夸张的童话和 照らし合う夢 抱きながら 唱徒然的情歌也是可以的
忘记迷茫的日子 大袈裟なおとぎ話と 让光与影混合起来 空回りのラブソングは少しでいい 如深海般忽冷忽热 戸惑いの日々忘れ 而我想守护的只有一个 光と影 混ぜわ合わせよう 一直一直向着前方游泳 深海のように冷たく熱く 闪耀月光天空指引着道路 守りたいものはひとつだけ 你好 两人的距离错综复杂 ずっとずっと泳いでゆく 忽近忽远 月灯りの空が導く 向着遥远的梦想微笑 形成了一个纽带
YEAH 关联的故事情节 (Hello again,二人の距離は絡みあう) 侧耳倾听 平稳地 ときに遠く近く 飞来飞去 (遙かな夢 気まぐれに笑う絆) 请对我保持微笑 Yeah,連なるストーリー 口是心非 背靠着背关系融洽 耳を澄まして 円やかに 涨潮 行ったり来たり 带我飞向月亮 Just keep on smile for me 坐在月亮上 哼着歌 ウラオモテ 背中合わせの 歌声回荡 与你调和成美妙的画面 満ち汐になる 雨与彩虹 因为相信 Fly me to the moon 这个世界是互通的 所以闪闪发光 月に腰掛け 鼻歌を 你好 你回眸的样子印在我的脑海里 響きあう声 キミのハーモニー 一直在这里 雨と虹 呼び合う世界 比谁都理解你所不为人知的一面 信じてるから 輝ける 哦 一定
只要千变万化的天空 永恒不变的风 (Hello again,振り向きざまに見た記憶は) 比飘浮的云朵 更加自由 いつもここにあると 花与蝶 在这休息 (誰も知らないキミを 誰よりも知ってる) 拼命地 z成长 Oh Woo,きっとOnly 伸展翅膀 轻轻的 変わりゆく空 変わらない風 飞来飞去 浮かぶ雲より 自由なキミは 使我感觉如此舒畅 花と蝶 ここで休め 天空和鸟儿 是无可替代的 ひたすらに 生きてゆく Oh 轻轻地被风吹 羽を伸ばして 軽やかに 风带我飞向天空 行ったり来たり 抓住星星 自己逞强 Just make me feel so good 向你暗送秋波 空と鳥 かけがえのない 使我感觉如此舒畅 風に揺られて 太阳和月亮 不即不离 Fly me to the sky 拥抱着 相互照耀的梦想 星につかまり 強がりを ウィンクとともに Just make me feel so good 太陽と月 つかず離れず 照らし合う夢 抱きながら
|
|
|