- Luis Fonsi Le Pido Al Cielo 歌詞
- Luis Fonsi
- Aunque no sea fácil de aceptar
儘管很難接受事實 Hoy que no estás es más difícil respirar 沒有你的今天我難以呼吸 Y aunque el amor es no llorar 即使眼淚換不回你的愛情 Lloro porque digo la verdad 我還是為道出事實而哭泣 Y la verdad es que hoy no estás 這是沒有你的一天 Y aunque quisiera enamorarte una vez más 我多麼想再愛你一次 Dejaste claro que te vas 可是你去意已決 Cuando te vi 看見你的時候 El futuro se me hizo pequeño 未來對我來說如此渺小 Fue tan fácil jurar que era eterno 承諾永恆是如此容易 Nunca es así, nada es así 可從來沒能如願實現 Le pido al cielo 我向上蒼祈求 Que si hoy tú te vas y me quedo 如果今天你選擇離開我 Me deje tu risa entre hielo 讓我把你的微笑定格住 Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo 因為切實的記憶也無法帶給我慰藉 Le pido al cielo 我向上蒼祈求 Que si es tan bueno 希望一切如願 Yo queden a medias mis sueños 我的夢想未曾實現 Me deje en tu vida ser dueño 我願引導你的人生 Me quedo las canciones y mi corazón empeño 可只剩歌聲與我為伴,唯有內心堅守 Yo te lo ruego 我懇求你回首 Juro y te espero 我發誓會等你 Que vuelvas, por favor le pido al cielo 我向上蒼祈求,你會回來 Y aunque no me quieras escuchar 即使你不願傾聽我的心聲 Voy a llamarte cada noche una vez más 我依舊一夜一夜打你電話 Porque quererte es no olvidar 愛你的情感無法忘懷 Sólo por ti 只是為了你 Aprendí que se besa despacio 我曾學會要悠長地吻 Que es más fuerte el poder de un abrazo 擁抱的力量更加強大 Siempre fue así, ya no es así 本應該如此,可今非昔比 Le pido al cielo 我向上蒼祈求 Que si hoy tú te vas y me quedo 如果今天你選擇離開我 Me deje tu risa entre hielo 讓我把你的微笑定格住 Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo 因為切實的記憶也無法帶給我慰藉 Le pido al cielo 我向上蒼祈求 Que si es tan bueno 希望一切如願 Yo queden a medias mis sueños 我的夢想未曾實現 Me deje en tu vida ser dueño 我願引導你的人生 Me quedo las canciones y mi corazón lo empeño 可只剩歌聲與我為伴,唯有內心堅守 Yo te lo ruego 我懇求你回首 Juro y te espero 我發誓會等你 Hoy lo entendí 現在我領悟了 Que el amor se te fue en unas horas 我們的愛轉瞬即逝 Y aunque ruego y te ruego, me ignoras 我不斷地祈求,可你依然無視我 Siempre es así, hoy lo entendí 一直如此,我看透了 Le pido al cielo 我向上蒼祈求 Que si hoy tú te vas y me quedo 如果今天你選擇離開我 Me deje tu risa entre hielo 讓我把你的微笑定格住 Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo 因為切實的記憶也無法帶給我慰藉 Le pido al cielo (Le pido al cielo) 我向上蒼祈求 Que si es tan bueno (Oh-ouh, no) 希望一切如願 Yo queden a medias mis sueños (Ah) 我的夢想未曾實現 Me deje en tu vida ser dueño (Oh, no, no) 我願引導你的人生 Me quedo las canciones y mi corazón lo empeño (Oh, no) 可只剩歌聲與我為伴,唯有內心堅守 Yo te lo ruego 我懇求你回首 Juro y te espero (Uh -uh-uh-uh) 我發誓會等你 Que vuelvas, por favor le pido al cielo 我向上蒼祈求,你會回來
|
|