|
- Alanis Morissette Hands Clean 歌詞
- Alanis Morissette
- If it weren't for your maturity
如果你不夠成熟 none of this would have happened 這一切也不會發生 If you weren't so wise beyond your years 如果你不夠聰明 I would've been able to control myself 我也就能控制我自己 If it weren't for my attention 如果不是因為我的注意 you wouldn 't have been successful and 你也不會這麼成功 If it weren't for me you would never 如果不是因為我 have amounted to very much 你永遠也不會得到幫助 Ooh this could be messy 哦,這可能有些混亂 But you don't seem to mind 但你並不在意 Ooh don't go telling everybody 哦,不要去告訴大家 And overlook this supposed crime 我們就忽略這所謂的罪行吧 We'll fast forward to a few years later 我們快進到幾年之後 And no one knows except the both of us 除了我們倆沒有人知道 And I have honored your request for silence 我也尊重你保持沉默的要求 And you've washed your hands clean of this 你最終還是放下了這一切 You're essentially an employee 你就像是一個僱員 and I like you having to depend on me 而我也喜歡你依賴於我的感覺 You're kind of my protege 你就像我的門徒一樣 and one day you'll say you learned all you know from me 有一天你會對我說你從我這裡學到了很多 I know you depend on me 我知道你依靠我 like a young thing would to a guardian 把我當做一個守護神 I know you ***ualize me 每當我和你在一起 like a young thing would and I think I like it 我都感覺自己更加年輕 Ooh this could get messy 哦,這可能有些混亂 But you don't seem to mind 但你並不在意 Ooh don't go telling everybody 哦,不要去告訴大家 And overlook this supposed crime 我們就忘掉這所謂的罪行吧 We'll fast forward to a few years later 我們快進到幾年之後 And no one knows except the both of us 除了我們沒有人知道 And I have honored your request for silence 我也尊重你保持沉默的要求 And you've washed your hands clean of this 你最終還是放下了這一切 what part of our history's reinvented and under rug swept? 我們的過去哪些是一廂情願?哪些又將往事塵封? what part of your memory is selective and tends to forget? 我們間的哪部分回憶要被你選擇性忘記呢? what with this distance it seems so obvious? 我們間的隔閡怎麼如此明顯? Just make sure you don't tell on me 只要確信你不會告訴我 especially to members of your family 尤其是你的家人 We best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posse 我們最好守護這個秘密 I wish I could tell the world 希望有一天我會告訴這個世界 cuz you're such a pretty thing when you're done up properly 因為你作的那些決定是如此的可愛 I might want to marry you one day 我會想有一天會嫁給你 if you watch that weight and keep your firm body 如果你繼續保持那副強壯的身材 Ooh this could be messy and 就算這完全是個錯誤 Ooh I don't seem to mind 我也完全不會在乎 Ooh don't go telling everybody 不要去告訴其他人 And overlook this supposed crime 也不要放棄我們 We'll fast forward to a few years later 幾年之後 And no one knows except the both of us 除了我們倆沒有人會知道這些事 And I have honored your request for silence 我尊重你選擇沉默的請求 And you've washed your hands clean of this 你最終還是放下了這一切 Ooh this could get messy 這逐漸失去了控制 Ooh I don't seem to mind 我也完全不會在意 Ooh don't go telling everybody 不要去告訴他人 And overlook this supposed crime 放下我們這段感情吧 We'll fast forward to a few years later 也許多年以後 And no one knows except the both of us 除了我們沒有人知道這件事 And I have honored your request for silence 我也尊重你作的決定 And you've washed your hands clean of this 你選擇放下這一切
|
|
|