- Anson Seabra Hindenburg Lover 歌詞
- Anson Seabra
- We were floating for days
我們飄在空中好多天了 We were flying the way 我們就像鴿子那樣 That doves do 振翅飛翔 And I loved you 我還想說,我愛你 We were sailing the sky 我們在空中遨遊 Watch the clouds passing by 我們在雲層間穿行 Like a dreamland 這一切都那麼不真實 Where should we land 我想帶你回到現實裡,卻不知這夢的出口在哪兒 Yeah, we were invincible 山無陵,天地合,才敢與君絕 That's what they said 大家都是這麼說的 So indivisible 我們絕不可能分開 Wherever we went 無論我們經歷過多少 Higher and higher, yeah 我們飛得更高了 I guess that we had it all 天空已經觸手可及 Light up the sky and then 然後天空忽然被什麼照亮了 We thought that we'd never fall 那光讓你我錯以為我們絕不會墜落的 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 我覺得你就像那艘夢幻的興登堡號飛艇 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 我們錯過了最佳的降落時間,在空中盤旋時轉過了最後一個彎,然後就被一片火海吞沒 And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay 現在只剩我自己看著這片廢墟,試圖做點兒什麼來挽回這個局面 Oh, yeah 其實做什麼都沒有用了,太晚了 And I guess I got burned from the scars on my heart 我感到我內心深處的傷疤仍在灼傷我 And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start 我早就知道會是這樣的結局了 That there was something in between us that would tear us apart 我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承認 I can still see your face 我的眼前還會浮現你的模樣 Looking back through the flames 就像我不顧一切衝回那片大火 And I search it 我無論如何也要救你出來,即使燒焦我自己,即使只有你的殘骸 Was it worth it 這一切都值得嗎 No I don't mind the smoke 即使一切都化為烏有我也不在乎 But your tears make me choke 但我在乎你,你的眼淚像雙無形的手緊緊扼住我的喉嚨 Are you okay? 你還好嗎? Should I go away? 你想自己呆一會兒嗎? Yeah, we were invincible 我們怎麼可能會分開呢 That’s whatthey said 大家都是這麼說的 So indivisible 我們絕不可能分開 Wherever we went 絕不可能 Higher and higher, yeah 我們已經飛得很高了 We thought that we'd never fall 我們以為我們還會越飛越高 Light up the sky and then 然後天空忽然被什麼照亮了 I guess that we had it all 那光讓天空看起來似乎觸手可及 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 我覺得你就像那艘夢幻的興登堡號飛艇 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 我們錯過了最佳的降落時間,在空中盤旋時轉過了最後一個彎,然後就被一片火海吞沒 And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay 現在只剩我自己看著這片廢墟,試圖做點兒什麼來挽回這個局面 Oh, yeah 其實做什麼都沒有用了,太晚了 And I guess I got burned from the scars on my heart 我感到我內心深處的傷疤仍在灼傷我 And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start 我早就知道會是這樣的結局了 That there was something in between us that would keep us apart 我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承認 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 你就像我的興登堡號情人 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 再細枝末節的小事也會演變成一場嚴重的爭執,導致我們決定分開 And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay 我盯著那些你沒來得及帶走的東西,不知要怎麼做才能挽回你 Oh, yeah 可你好像不會再回來了 And I guess I got burned from the scars on my heart 失去你給我帶來的痛苦一次又一次折磨我 And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start 我早就知道會是這樣的結局了 That there was something in between us that would keep us apart 我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承認
|
|