- Anson Seabra Dawning of Spring 歌詞
- Anson Seabra
- I dreamed a dream
我做了一個夢 Of you and me 關於你我 I dreamed that we 夢裡我們 Were young 年少青澀 And in that dream 在那夢境裡 We sailed the sea 我們在大海中航行 To a land 駛向幸福的彼岸 We loved 我們喜愛著周遭事物 What a wonderful scene 多麼美好的景物啊 There was such a nice breeze 多麼柔和的微風啊 All the memories were free 任憑回憶在腦海中徜徉 And the birds they were singing for us 鳥兒也為我們歌唱 Singing for us 為我們一展歌喉 As we walked with bare feet 當我們赤足行走時 In a field by the sea 在海邊的田野上 There was just you and me 那兒只有我和你 No directions and no need to rush 雖迷路但也無需慌張 No need to rush 不需要驚急 I got lost while the sunlight was painting us gold 當夕陽的餘暉撒在我們身上時我尋無方向 I got lost hoping that we would never get old 期盼我們不要老去的願望落空 I got lost when you walked with your hand in my hand 當你我雙手緊扣之時我沉醉於激動的心情中 I got lost when you asked me if I'd like to dance 當你邀我共舞之時我自失其中 I got lost in the whispering sound of the breeze 當微風輕拂面頰之時我似麋鹿亂撞 I got lost in a daydream of silence and peace 我輕輕沉醉於白日的夢境 I got lost in the moment, the space in between 我真是太喜歡現在的這一刻了我們如此親密無間 I got lost, I got lost in the dawning of spring 我迷失在了初春的朝陽之中 We took a seat 我們緊挨著坐下 Just you and me 只有彼此 Laying in the sun 躺在太陽下 We made believe 我們相信 That we could be 我們可以 Anything we'd want 做到任何想做之事 We ran back through the trees 我們在樹林之間來來回回 Staring up through the leaves 透過層層樹葉相互對望 Not a cloud to be seen 在萬里無雲的天空下 And the birds were stilling singing for us 枝頭小鳥為我們歌唱 Singing for us 為我們而歌 And thesun had drawn near 朝陽在地平線上升起 And the sounds we could hear 我們甚至可以聽到陽光的呼喚 Were so sweet and so clear 如此的甜蜜清晰 And the world it was gleaming for us 整個世界都為我們熠熠生輝 Gleaming for us 為我們發光 I got lost while the sunlight was painting us gold 當夕陽的餘暉撒在我們身上之時我似迷失其中 I got lost hoping that we would never get old 也希望我們就停留此刻不要老去 I got lost when you walked with your hand in my hand 當你我十指相扣漫步前行之時我沉迷於你的面容 I got lost when you asked me if I'd like to dance 當你邀我共舞時我似小鹿亂撞 I got lost in the whispering sound of the breeze 微風輕拂人面紅潤 I got lost in a daydream of silence and peace 安靜祥和白日之夢 I got lost in the moment, the space in between 停駐此刻親密無間 I got lost, I got lost in the dawning of spring 在春日里自失
|
|