|
- NF Let You Down 歌詞
- NF
- Feels like we're on the edge right now
我想我們已經走到了盡頭 I wish that I could say I'm proud 我多希望我可以說我是自豪的 I 'm sorry that I let you down 可是非常抱歉 Let you down 我讓你失望 All these voices in my head get loud 我腦中的聲音愈發嘈雜 I wish that I could shut them out 我希望能將它們拒之門外 I'm sorry that I let you down 非常抱歉 Let you down 讓你失望 Yeah I guess I'm a disappointment 我猜我便是失望的根源 Doing everything I can I don't wanna make you disappointed 盡我所能,我不想看到你失望 It's annoying 在惱火中煎熬 I just wanna make you feel like everything 我只是想讓你知曉 I ever did wasn't ever tryna make an issue for you 並非有意增添你的煩惱 But I guess the more you 但我想,你大概認為 Thought about everything you were never even wrong in the first place right 這所有的一切,從不是你的過錯吧? Yeah I'ma just ignore you 我努力忽略你的存在 Walking towards you with my head down lookin' at the ground I'm embarrassed for you 向你走去卻不願直視看著我的鞋尖,你不感到尷尬嘛? Paranoia what did I do wrong this time that's parents for you 這一次,你又為我安上了什麼罪名呢?你不知從哪裡繼承的忠誠, Very loyal 又為何物? Shoulda had my back but you put a knife into my hands before 本應是我的臂膀,但在我指縫中閃耀的寒光卻出自你手 What else should I carry for you 我還能為你分擔些什麼? I cared for you but 我願意為你留心,只是— Feels like we're on the edge right now 大概我們已經走到了危險邊緣
如果可以,我多麼希望我是自豪的 I wish that I could say I'm proud 可是非常抱歉
我讓你失望了 I'm sorry that I let you down 腦子的聲音愈發嘈雜
如果可以,請適可而止 Let you down 我很抱歉讓你失望
非常抱歉 All these voices in my head get loud 你根本無心經營
你只想把一切變得更糟 I wish that I could shut them out 渴望被他人傾聽
卻拒絕傾聽他人 I'm sorry that I let you down 你並不在意我內心的傷痛
讓我猜猜?你大概只想听我道歉 Let you down 我們怎麼能一直這樣繼續下去?
事已至此,我想我該離開 Yeah you don't wanna make this work 別跟過來 You just wanna make this worse 我現在只想一人歸於冷靜 Want me to listen to you 思緒清空 But you don't ever hear my words 來吧,喝掉它 You don't wanna know my hurt yet 我們彼此心裡都清楚你還是會如往常一般打來電話,好似什麼都沒發生 Let me guess you want an apology probably 以你一貫的行為方式? How can we keep going at a rate like this 似乎每一次試圖與你溝通,你都心不在焉 We can't so I guess I'ma have to leave 除此之外 Please don't come after me 我還能再為你提供些什麼?我已為你傾盡所有 I just wanna be alone right now 我們正在崩潰的邊緣 I don't really wanna think at all 光榮二字說不出口 Go ahead just drink it off 非常抱歉 Both know you're gonna call to mom like nothing's wrong 我再一次讓你失望 Ain't that what you always do 腦中的聲音仍喋喋不休 I feel like every time I talk to you you're in an awful mood 是否可以適可而止 What else can I offer you 我很抱歉讓你失望 There's nothing left right now I gave it all to you 非常抱歉 Feels like we're on the edge right now 不妨收起你那居高臨下的姿態
事到如今已無輾轉餘地 I wish that I could say I'm proud 收拾好行李,搬出你那
我再也不想踏進半步的房子 I'm sorry that I let you down 每次我坐在沙發上
都感覺你已經為我準備了長篇大論的說教 Let you down 我相信
我們最終會有所好轉 All these voices in my head get loud 或許終會使所有煩惱迎刃而解 I wish that I could shut them out 或許是再一次的失望
不過沒關係,我已無所謂了 I'm sorry that I let you down 如今還想從歸於好?
沒問題,先允許我戴上面具 Let you down 促膝長談那些
根本不曾有過的美好時光 Yeah don't talk down to me 我說,你在笑什麼? That's not gonna work now 一定是我剛錯過了哪個笑話 Packed all my clothes and I moved out 試圖找出些許異樣的蛛絲馬跡 I don't even wanna go to your house 但沒有,至少你看起來很開心 Everytime I sit on that couch 大概這便是我們的結局 I feel like you lecture me 毫無光榮可言 Eventually I bet that we 讓你失望真是非常抱歉 Could have made this work 非常抱歉— And probably woulda figured things out 腦中的聲音仍然嘈雜 But I guess that I'm a letdown 我希望可以適可而止 But it's cool I checked out 很抱歉讓你失望 Oh you wanna be friends now 非常抱歉 Okay let's put my fake face on and pretend now 是否已太晚 Sit around and talk about the good times 現在才感到抱歉 That didn't even happen 是否已無可挽回 I mean why are you laughing 讓你失望了— Must have missed that joke Let me see if I can find a reaction No but at least you're happy
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh I let you down All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out I'm sorry that I let you down
Oh let you down
I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down
|
|
|