|
- Neru 敗者のマーチ 歌詞
- Neru
就算肚子叫了也沒有錢 お腹が鳴っても金は無い 對一切疏忽都沒有懊悔 萬の粗相に悔いもない 這樣的人生沒有意義 こんな人生に意味は無い 敗者出場了 敗者の禦出座だ 一波剛平一波又起 一難去ってまた一難 能多一事就多一事 觸らぬ神にも祟り有り 失敗多次也定有下次 七度転べば八度転ぶ 敗者經過了 敗者のお通りだ 啊啊乾脆徹底腐爛 あー腐りきって 讓自己輕鬆起來吧 楽になってしまえよ 只是被嘲笑的話早就習慣了吧 笑われるくらい慣れてんだろ 來吧就算知道是地獄也喊著預備 さあせーので地獄と知っていたって 毫不在意地跳下去吧 構わず飛び込んで 前進吧前進吧 進め進め 來吧趕緊將你手中的自尊心 さあさっさと其の手のプライドを 全部都丟乾淨吧 一切おさらばしよう 哪怕一生都處於盲目狀態也無所謂 一生盲目狀態だっていいやって 我是這麼想的 僕は思うのです 監獄之外也沒有救贖 娑婆の空気に救いは無い 初學者之類也不理解 初學の類いもわからない 這樣的人生沒有意義 こんな人生に意味は無い 這是敗者的哲學 敗者の哲學だ 啊啊正因為你即便污穢 あー汚れていて 也仍然不識風趣 それでもって無粋な 所以現在才要歡迎你 君だからこそ今歓迎しよう 來吧就算知道是天國也違背倫理 さあ倫理に背を向け天國だって 毫不在意地逃出去吧 構わず飛び出して 前進吧前進吧 進め進め 來吧就請不要對流行 さあポップにお涙頂戴なんて 乞求眼淚了 勘弁願いたい 這樣的酌情可並不需要 そんな情狀酌量は禦免だって 我是這麼想的 僕は思うのです 你能聽到那聲音的信號嗎 聲の合図が聞こえるかい 敗者的行進到來了 敗者のマーチがやってきた 笛聲響起後就向前看齊吧 笛が鳴ったら前倣え 毫不迷茫地向前看齊吧 迷わず前倣え 你能聽到那 Bye-bye-byeって Bye-bye-bye的信號嗎 合図が聞こえるかい 馬上就要輪到你出場了 君の出番が迫ってきた 笛聲響起後就撕裂喉嚨吧 笛が鳴ったら喉を裂け 由你來親手撕裂喉嚨吧 その手で喉を裂け 我一點都不會覺得 僕は無様なんて 有什麼難看的 微塵も思っちゃいないさ 只不過是稍微偏離了一點正軌而已 少しだけ踏み外しただけ 餵沒錯吧 なあそうだろ 來吧就算知道是地獄也喊著預備 さあせーので地獄と知っていたって 毫不在意地跳下去吧 構わず飛び込んで 前進吧前進吧 進め進め 沒錯對搖滾產生興趣的少年 そうさロックに目覚めた少年だって 也終有一日會厭倦 いつかは飽きる 若是這樣的結局 そんな最期なら 來吧一口氣落到 さあ一気に気が 甚至會讓人發瘋的低端 觸れてしまうような底まで 來吧跟這無比美妙的時代 さあなんて素晴らしい 告別吧 こんな時代とおさらばしよう 這樣的優越感也挺令人幸福的 そんな優越感がハッピーなんだって 我是這麼想的 僕は思うのです
|
|
|